Tous les vendredis de 18h00 à 19h00 au 108 rue de Bourgogne à Orléans, j'anime des cours d'espagnol, sous la forme d'un atelier de conversation.
Vous retrouvez sur ce blog tous les documents réalisés et utilisés pendant ces séances.
Levi's, el fabricante e inventor de los pantalones vaqueros, va a utilizar la tecnología de una empresa valenciana en la producción de los modelos de aspecto desgastado. La empresa aspira a transformar la producción de los vaqueros en todo el mundo con un método más ecológico.
Se necesitan setenta litros de agua y una sustancia peligrosa, el permanganato potásico, para darle a un pantalón vaquero el aspecto envejecido que dicta la moda. Consigue el mismo efecto la tecnología láser desarrollada por la empresa valenciana Jeanologia, pero de una forma mucho más ecológica.
Enrique Silla (director de Jeanologia):
El año pasado ahorramos 8 millones de metros cúbicos de agua, los necesarios para la... el consumo humano de la ciudad de Bilbao en un año. Este año vamos a ahorrar el doble, por lo tanto, casi el necesario para el consumo humano de una gran capital europea como es Madrid.
La inventora de los tejanos y principal fabricante mundial, Levi-Strauss, se ha propuesto que en 2020 toda su producción, 150 millones de pantalones al año, se haga con esta tecnología. Muchos trabajadores, sobre todo de países asiáticos, dejarán de exponerse a productos tóxicos.
Enrique Silla (director de Jeanologia):
Y afortunadamente se van a crear otros muchos puestos de trabajo, no solo en Asia sino en Estados Unidos y también en Europa de diseñadores, ingenieros, especialistas en software.
Con un ahorro de 50 litros de agua por prenda, el láser consigue que un pantalón vaquero recién fabricado parezca usado en solo cuarenta segundos.
Londres / La pincelada limpia, las curvas, las figuras sensuales y la lucha personal de Pablo Picasso amplifican la fuerza y la creatividad del artista en la exposición “Picasso 1932 – Amor, Fama y Tragedia” en la Tate Modern de Londres.
La muestra, que supone la segunda parte de la exposición inaugurada en París en 2017 en el museo Picasso, hace un repaso de 1932, uno de los años más prolíficos para el pintor malagueño, quien sufrió la lucha interna por las dos mujeres que copaban su vida por entonces, Olga Picasso, su mujer, y Marie-Therese Walter, su amante.
Bernard Ruiz-Picasso, uno de los nietos del artista español, explicó a EFE en la presentación de la muestra que “este segundo capítulo alarga el número, el nivel y la altura de las obras maestras”.
“Además -prosiguió- este recorrido de 1932 nos demuestra su potencia y su capacidad creativa con los dos amores que él tenía en esta época, mi abuela y Marie-Therese”.
Las más de 100 obras del malagueño muestran una pasión sin raudales por la pintura, que queda plasmada en detalles como que muchos de los cuadros fueron realizados en un solo día.
“Fue un artista muy prolífico que nunca paraba de trabajar. El arte estaba siempre en su mente y era una manera de descubrir su propia personalidad, su vida personal”, señaló a EFE Laura Bruni, una de las comisarias de la exposición.
“Su primera preocupación era pintar, hacer esculturas y dibujar, y, además, su familia y amigos. Y nada más. No tomaba vacaciones, no hacía muchos viajes, así estaba realmente todo el tiempo, trabajando”, añadió Ruiz-Picasso.
“El sueño” y “Mujer ante espejo”
“El sueño”, de enero de 1932, y “Mujer ante espejo”, de marzo del mismo año, son solo dos de las pinturas que pueden observarse, en las que el pincel de Picasso fluye para crear imágenes en las que la figura femenina toma el protagonismo.
Sus musas, Olga y Marie-Therese, son las víctimas de la pincelada de Picasso, unas veces suave, lisa y certera, y otras dominada por los trazos anárquicos y la textura punzante.
La línea recta y la curva, las formas fálicas, los senos en dos dimensiones, las mujeres imposibles y la geometría humana como oda reinan en el caos ordenado de Picasso, que baila entre la belleza y el terror.
“En 1932, su personalidad está lejos de ser perfecta. Tenía que dividirse en dos entre su matrimonio con Olga y su relación con Marie-Therese, lo cual es el motivo de la mayoría de obras de la exposición”, destacó Bruni.
“A final de año empezó a estar más relacionado con lo que ocurría en el mundo. Antes de 1932 el arte de Picasso no era político, pero en las obras de final de año no se observa solo su vida personal, si no también una combinación de factores del momento”, relató.
A las pinturas que dan color a la muestra, se suman esculturas, dibujos e impresiones realizadas por Picasso, poniendo de manifiesto la polivalencia del pintor nacido en Málaga en 1881.
“Sobre todo al final de 1932, experimentó con las impresiones, y, además, tenía un estudio en el que podía experimentar sobre las esculturas. Ese año, esta clase de obras eran menos conocidas porque lo que hacía lo guardaba en su estudio, y no fueron descubiertas por el público hasta después, a través de fotos”, explicó Bruni.
“Es un artista enfocado en crear obras. Picasso es una excepción y un maestro del siglo XX y tiene esa potencia de mostrarnos lo que es su vida, porque las obras que están aquí muestran contenidos de su vida para que podamos analizarla”, manifestó Ruiz-Picasso.
Una de las últimas pinturas de la muestra, “El rescate“, pintada a principios de 1933, desvela la agonía entre una madre y su hijo, motivo que aparecería más tarde en la obra icónica de la pintura política de Picasso, el “Guernica“.
“Picasso 1932 – Amor, Fama y Tragedia” permanecerá abierta hasta el 9 de septiembre en la Tate Modern, ubicada en el centro de la capital británica. (9 de mayo de 2018, EFE/Practica Español)
A luchar por la modificación del artículo 165 de la Ley de Régimen de la Seguridad Social para poder cobrar los derechos de autor y su pensión y no devolver 160.000 euros que le reclamaba el estado, a esa situación “de película”, decía, se dedicó el humorista gráfico Antonio Fraguas, Forges, los últimos dos años de su vida.
Antonio Fraguas, Forges, fallecía a los 76 años, en la madrileña Fundación Jiménez Díaz , víctima de un cáncer, según confirmaron al diario “El País”, fuentes de la familia del dibujante.
Antonio Fraguas De Pablo nacía en Madrid, el 17 de enero de 1942, en una familia numerosa –era el segundo de 9 hermanos– de madre catalana y padre gallego, el también humorista y periodista, Antonio Fraguas Saavedra.
A su padre le planteó que quería ser “dibujante de chistes en serio” y este solo le pidió que fuera original: “Que se reconozca un dibujo tuyo a quince metros”, le dijo.
De ahí los reconocibles bocadillos de perfiles negros muy gruesos de sus viñetas, o sus “?forgendros”, llenos de palabras imposibles e inventadas como ‘?gensanta’?, ‘?stupendo’?, ‘?esborcio’?, ‘?jobreído’?, o tontolcool.
Antonio Fraguas, uno de los mejores humoristas gráficos españoles, era conocido por “FORGES”, la traducción al catalán de su primer apellido que tradujo porque el franquismo, no se veía bien ser funcionario y humorista y él trabajaba en TVE.
Colaboró para las principales revistas de humor, desde Hermano Lobo, La Codorniz, o El jueves, y en diarios de información general como Pueblo, Informaciones, Diario 16, El Mundo o El País, con unas personales viñetas sobre la vida cotidiana, en clave de crítica social.
Estas le valieron galardones como el Premio Nacional de Periodismo Pedro Antonio de Alarcón (2013) o las Medallas de Oro al Mérito del Trabajo (2007) y al Mérito de las Bellas Artes (2011).
Su humor inciso e inteligente recoge lo absurdo y contradictorio en la sociedad española y sus originales personajes derrochan la misma humanidad y talento que su autor, comprometido en la defensa de la dignidad del ser humano.
Sus ‘blasillos’, ‘marianos’ y ‘conchas’, funcionarios profundos, beatas o náufragos perdidos son reconocidos por varias generaciones de lectores después de que haya publicado sus viñetas diarias, e ininterrumpidamente, durante 50 años.
En su obra escrita ocupan un lugar fundamental el costumbrismo y la crítica social donde abundan los álbumes sobre historia de España en cómic o la informática para torpes, o la novela, con unos treinta títulos publicados.
Con numerosas distinciones a su trabajo y trayectoria, en 2014 la Biblioteca Nacional y Correos de España imprimieron una colección de sellos con sus viñetas como parte de una nueva serie filatélica dedicada al humor gráfico.
Marcos Mundstock: Cuando la Sociedad de Compositores de Viena me encomendó la búsqueda de Helmut Bösengeist, yo solamente sabía de él que estaba componiendo una canción sobre el poeta y el eco, y por lo tanto era probable que se hubiera dirigido a las montañas. Partí en su búsqueda hacia los Alpes. Esa mañana estaba yo en plena montaña, cuando me sorprendió una tremenda tormenta de nieve. Como pude llegué hasta la cabaña más cercana.
Marcos Mundstock: ¿Hay alguien en la cabañaaa?
Daniel Rabinovich: ¡Noo! ¿y ahí afuera?
Marcos Mundstock: ¡Tampocooo!
Daniel Rabinovich: ¡Pase, está abierto!
Marcos Mundstock: ¡Gracias!
Daniel Rabinovich: ¿Mucha nieve afuera?
Marcos Mundstock: No, caspa.
Daniel Rabinovich: ¿De dónde viene?
Marcos Mundstock: Bueno empezó como una seborrea, el médico me dijo que me hiciera unas fricciones...
Daniel Rabinovich: No, no, de donde viene usted, usted.
Marcos Mundstock: ¡Ja, ja, no le había entendido...!. Vengo de Viena
Daniel Rabinovich: Ah, Viena de viene, Viena de viene, Viena de viene ,Viena viena de viana, viana de viana, viana de venia, venia, vunia, vania, venia va... va... vul... vania, vul... venía del baño, ve... ve... al bañar al va... vul a daaa daaa. ¡Linda ciudad!. Dígame ¿anda paseando con semejante inclemencia ?
Marcos Mundstock: No, no. Ando paseando solo.
Daniel Rabinovich: No, me refiero si anda paseando pese al tiempo, a la tormenta.
Marcos Mundstock: ¡Ja, ja, otra vez no le entendí! No, estoy buscando a Helmut Bösengeist, el compositor, ¿no anduvo por acá?
Daniel Rabinovich: ¿Un compositor acá, en plena montaña? No, yo no... yo no sé nada. Yo soy un simple pastor, vivo en esta cabaña, en las montañas, tengo mi rebaño de ovejas.
Marcos Mundstock: Ajá, ¿cuántas cabezas?
Daniel Rabinovich: Una, cada oveja.
Marcos Mundstock: No, no ¿Cuántas ovejas?
Daniel Rabinovich: Una oveja cada cabeza ¿no? Una oveja, una cabeza, un rabo otra oveja, cuatro patas, cuatro ovejas, ¡no!.
Marcos Mundstock: ¡Ja, ja, ahora no me entendió usted a mí! Yo sé cómo es una oveja, una vez vi una. Me refiero a otra cosa, quiero saber simplemente si usted tiene muchas ovejas.
Daniel Rabinovich: Tengo cien ovejas.
Marcos Mundstock: Ajá, ¿las cría todas para lana?
Daniel Rabinovich: Sesenta y cinco lana y treinta y cinco poliéster. ¡Buaaa...!
Marcos Mundstock: ¿Qué le pasa?
Daniel Rabinovich: Buaa buaa...
Marcos Mundstock: ¿Y qué más?
Daniel Rabinovich: Es que hablando de las ovejas, me acordé de mi perro, todavía hoy me parece oírlo cuando venía y me decía: "Achtung!...eine Kugel kam geflogen, da steht ein Lindenbaum... "
Marcos Mundstock: ¿Su perro le decía eso?
Daniel Rabinovich: Pastor alemán...
Marcos Mundstock: ¿Hace mucho que vive acá?
Daniel Rabinovich: ¿Si hace mucho que vivo acá? ¿ve esas montañas? Cuando yo vine todavía no estaban.
Marcos Mundstock: ¿Y dígame una cosa, en esta zona hay eco?
Daniel Rabinovich: Hay mucho eco... con decirle que lo que le estoy diciendo yo ahora, lo dije ayer.
Marcos Mundstock: ¿Sabe por qué le pregunto? Porque este Bösengeist, que estoy buscando, estaba componiendo una canción sobre "El poeta y el eco", entonces yo supuse que a lo mejor el hombre para inspirarse, ¿me entiende?... ¿seguro que no oyó hablar de algún forastero, alguien nuevo en la comarca?
Daniel Rabinovich: No, no, no escuché nada, ayer estuvo tronando, escuche que tronaba, pero no, pero no sé...
Marcos Mundstock: ¿Así que usted es, un simple pastor?
Daniel Rabinovich: Un simple pastor.
Marcos Mundstock: Ajá, ¿y ese piano?
Daniel Rabinovich: Ese es un... eh... bueno, no sé, con las ovejas, este, a veces... ¡Se lo olvidaron unos mochileros!
Marcos Mundstock: Ah, unos mochileros, claro. ¿Por qué está nervioso?
Daniel Rabinovich: No, no, no, no estoy nervioso.
Marcos Mundstock: Porque lo noto balbuceando, tartamudeando.
Daniel Rabinovich: No, no es porque tengo un poquito de frío, entonces bal... bal... bal... buceo.
Marcos Mundstock: ¿Seguro que no sabe alguna cosa que no me quiere contar, que no me está ocultando alguna información?
Daniel Rabinovich: No, no, qué le voy a ocultar, yo soy un simple pastor, hace veinte años que crío pianos... que toco las ovejas, ¡qué crío ovejas! Yo crío ovejas.
Marcos Mundstock: Esta no es la mano de un pastor.
Daniel Rabinovich: ¿Y ésta?
Marcos Mundstock: Usted no es quien dice ser.
Daniel Rabinovich: ¿Qué está insinuando?
Marcos Mundstock: Estoy sospechando que usted es Helmut Bösengeist.
Daniel Rabinovich: Usted está loco.
Marcos Mundstock: ¿Estaría dispuesto a contestarme algunas preguntas?
Daniel Rabinovich: Sí, pregúnteme lo que quiera
Marcos Mundstock: ¿Usted cómo se llama?
Daniel Rabinovich: Helmut Bösengeist.
Marcos Mundstock: Helmut, Helmut ¿por qué se esconde?, ¿por qué huyó de Viena?, ¿por qué no cierra esa ventana?
Daniel Rabinovich: Acérquese al fuego, le contaré mi historia. Después del fracaso de mi última ópera en Viena, decidí abandonar la ciudad, abandonar la música; la gente venía a rogarme encarecidamente... ¡que no me arrepintiera! ¡Buaaa...!
Marcos Mundstock: Bueno, está bien hombre, no llore por eso.
Daniel Rabinovich: No es por eso, es que me acordé de mi perro ... "¡Eine Kugel kam geflogen, da steht ein Lindenbaum..."
Marcos Mundstock: Helmut, Helmut, ¡HELMUT! …, querido Helmut... cálmese y cuénteme qué más pasó.
Daniel Rabinovich: Acá en las montañas también fui rechazado; cuando los pastores me vieron llegar envuelto en mi abrigo de pieles me bautizaron "El abominable hombre de las nieves". Yo ya estaba decidido a vivir lejos de Viena, lejos de la sociedad, lejos de los demás hombres, y aparece usted, ¿qué quiere de mí? ¿eeeeeh? ¿qué quiere de mí?
Marcos Mundstock: Helmut, usted tiene una deuda con la sociedad y yo he venido a reclamársela.
Daniel Rabinovich: ¿Una deuda con la sociedad?
Marcos Mundstock: Sí. Con la Sociedad de Compositores, quince cuotas.
Daniel Rabinovich: Vea, si usted, si usted pudiera pasar en otro momento por acá, porque ahora me encuentra sin, sin posibilidad... o sea, no tengo cambio, y perdí la chequera, o sea que le podría dar unos documentos a treinta, sesenta, y noventa... años.
La Primera República Española se trata del primer proyecto republicano en la historia de España ya que nunca antes se había dado este régimen político en la península. Esta se desarrolla en un periodo corto del tiempo pues tan solo estuvo vigente durante once meses, entre los años 1873 – 1874, dentro de una etapa conocida como el Sexenio Democrático.
A pesar de su brevedad, fueron tiempos de grandes tensiones políticas y sociales, ya que fueron cuatro los presidentes que se sucedieron, numerosos los levantamientos, una guerra en Cuba y la elaboración de una de las Constituciones más modernas que hasta entonces se habían dado. A continuación en esta lección de unPROFESOR les mostraremos un breve resumen de la Primera República española para ahondar más acerca de esta Primera República.
Europa estaba en un periodo de entre guerras. Esta Europa está dividida entre democracias y dictaduras. En ese momento nace el Fascismo.
El Fascismo es un movimiento político y social de carácter totalitario que se produjo en Italia por Benito Mussolini después de la Primera Guerra Mundial. El fascismo tiene un fuerte sentimiento patriótico, nacionalista.
En ese momento España se encontraba en un régimen político democrático, la Segunda República Española que existió desde el 14 de abril de 1931 hasta la culminación de la Guerra Civil Española, el 1 de abril de 1939.
La Segunda República se dividió en tres fases de gobierno distintas:
Periodo de los gobiernos provisionales (abril a diciembre de 1931)
El Bienio de izquierdas o republicano-socialista (diciembre de 1931 hasta noviembre de 1933)
Bienio de derechas o radical-cedista (noviembre de 1933 hasta febrero de 1936)
Durante el primer periodo de la Segunda República hubieron una serie de problemas que necesitaban ser resueltos y por ello se hicieron diferentes reformas:
- reforma agraria
- reforma militar
- reforma educativa
- reforma que separó la Iglesia del Estado.
La implantación de todas estas reformas creó muchos conflictos sobre todo con la Iglesia.
El poeta chileno Nicanor Parra, creador de la antipoesía y ganador de numerosos galardones literarios, entre ellos el Premio Cervantes, ha muerto hoy en Santiago, a los 103 años de edad.
El deceso del autor de “Hojas de Parra“, “Poesía y Antipoesía”, y “Versos de Salón”, entre otras obras, ocurrió en la madrugada de este martes, según confirmó el ministro chileno de Cultura, Ernesto Ottone.
En tanto, el Ministerio de Educación difundió en su cuenta de twitter “29 citas, frases y artefactos del gran antipoeta, Nicanor Parra. Hoy y siempre”.
Nacido en San Fabián de Alico el 5 de septiembre de 1914 y mayor de nueve hermanos, entre ellos la folclorista Violeta Parra, Nicanor Parra fue además profesor de Física, pero revolucionó la poesía cuando proclamó, en 1954, que la Poesia había sido “el paraíso del tonto solemne” en los últimos 50 años (“Poemas y Antipoemas”).
Entre los reconocimientos y premios que se le otorgaron destacan el Premio Nacional de Literatura (1969), el Premio de Literatura Latinoamericana y del Caribe Juan Rulfo (1997) y el Premio Miguel de Cervantes (2011).
Los últimos veinte años de su vida los pasó en su casa ubicada en el balneario Las Cruces, donde además celebró su centenario en el 2014.
Buenas noches, buenas noches. La vida… La vida es un viaje en el que ni siquiera sabemos qué meter en la maleta. Ya hemos hablado de este tema, pero es que no tenemos ni idea de las maletas. ¿Cuánto espacio necesita un ser humano en una maleta? No se puede saber. No se puede saber porque una maleta no se llena de ropa, una maleta se llena de “por si acasos”. Dices “voy a llevarme, voy a llevarme otro pijama por si acaso”. Oye, “¿pero vas a dormir solo una noche, no?” “Sí, pero igual me desdoblo”. “Y voy a llevarme un jersey grueso por si acaso que en Sevilla en agosto nunca se sabe”. Y voy a llevarme también una espada toledana y cepos, cepos para osos y órganos para trasplante. Y voy a llevarme una cebra disecada”. Y luego eso pesa un huevo.
Menos mal que hoy en día la mayoría de las maletas ya tiene ruedas. Sí, que yo siempre me he preguntado: “¿Por qué hemos tardado tanto en poner ruedas a las maletas? Si la maleta es un invento de reciente aparición y la rueda lleva ahí…. desde el principio, descojonada de risa. Viendo cómo la gente arrastraba las maletas hasta el taxi. “¡Oy, cómo pesa esto! A ver si de una vez inventamos algo… ¡redondo!” Y la rueda ahí: “¡A mí que no me líen!”. Ahora la mayoría de las maletas ya tiene ruedas. No todas. No todas. Las caras, las de Luis Vuitton, esas siguen sin tener ruedas. Cómo se nota que sus dueños no son los que tienen que cargar con ellas.
¿Cuánto tiempo se tarda en hacer una maleta? Tampoco se puede saber. Hay señoras que dicen “tres días”. “Sí, es que me hago una lista”. Pues no se haga usted la lista. Tres días, se va usted dos días a la playa y la maleta de vuelta la tiene que empezar a hacer antes de salir. ¡Tres días!. ¿Cómo se hace una maleta en tres días? La dejas abierta en el salón, el primer día por la mañana dejas un pantalón, después de comer dejas una camisa. Al día siguiente dejas unos calcetines y te llevas el pantalón. En tres días vas necesitando la ropa que está en la maleta. Luego, hay tíos también que dicen “yo tardo 15 minutos”. Quince minutos. O sea que toda la ropa que tienes la llevas puesta ahora mismo, ¿no? Porque quince minutos es lo que se tarda en bajar la maleta del altillo, abrirla, sacar los adornos de Navidad. Ahí ya van quince minutos.
Sin embargo, el día más duro en la vida de una maleta es cuando hay que facturar…. porque la maleta se lo huele. Tú vas por la calle y vas (ruido de maleta). Llegas al aeropuerto (ruido de maleta) Dice “¡Uy! Suelo liso qué mal rollo…” Te acercas al mostrador de Iberia (ruido). “Hola” Y claro, la maleta ve esa cinta negra que se las traga y te mira como diciendo “No, por favor, no me factures. Llévame contigo, por favor. Llévame como bulto de mano.” Claro, tu la miras como diciendo: “Es que ya eres grande”. Entonces la suben a la cinta negra. Pone ahí 26 kilos. La maleta: “Estoy súper gorda”. Y la cinta se la empieza a tragar y entonces la maleta hace un gesto muy ingenuo para enternecernos. Fingir un desmayo. Cuando la cinta cambia de dirección hace la maleta “me va a dar”, y cuando no miras, se cae, se la llevan, se cuela por ese agujero oscuro, negro y misterioso que es una puerta hacia el averno, y tú ya no vuelves a ver la maleta hasta el aeropuerto de destino si tienes suerte. Y aparece la maleta con pinta de haber vivido una experiencia… horrible. La maleta toda humillada, vejada, rallada, sodomizada, la ruedecilla que no gira, la manga de un jersey así “por favor”. Hay gente, de hecho hay gente que ni reconoce sus maletas. ¿No os ha pasado nunca que llegas al aeropuerto, está la cinta transportadora y ahí siempre hay una maleta huérfana que nadie quiere? Está la pobre “llévame contigo por favor, llévame contigo por favor, llévame contigo por favor”. Y no sabes si han perdido al viajero o a lo mejor el viajero no aprobó el arco de detección de metales. Que es complicado, el arco de detección, está ahí, vamos nerviosos, nos enfrentamos nerviosos al arco de detección. De hecho vas tan nervioso que te hacen preguntas y respondes cosas que no son. Vas a pasar, (sonido), te dicen “vuelve usted a pasar”, “gracias, por favor”. Ahí no va “gracias, por favor”. ¿Qué?, “Gracias, por favor” no tiene sentido, es una contradicción, es casi un oxímoron, “gracias, por favor”. ¿Un oxímoron sabéis lo que es, no? Una locución que implica una contradicción en sí misma: gracias, por favor. O “partido amistoso España-Francia”, Incluso, diría yo “Miss Portugal”. Es como una contradicción.
Te enfrentas al arco de detección y vas con miedo. Vas y (sonido) Dicen “¿Qué lleva usted ahí?”, dices “un cortaúñas”. Y no te dejan pasar, eh, un cortaúñas en un avión es una amenaza terrorista, sí, a lo mejor te cortas una uña, la uña sale dando vueltas, se clava en la garganta del piloto… O sea, a mí no me dejan pasar con un cortaúñas en un avión, y he visto pasar a señoras con unas uñas… que si quisieran podrían destripar al piloto de un zarpazo y comerse sus vísceras calientes sobre el suelo. A mí no me dejan pasar… Es más, hay una señora en el Guiness de los récord, no sé si lo habéis leído, hay una señora que tiene unas uñas gigantes que van hasta el suelo, una mujer encantadora por otro lado, que ha recorrido el mundo enseñando sus uñas y no las ha facturado. “Hola, vengo a recorrer el mundo enseñando mis uñas”, “¿Va usted a facturar?”, “No, bulto de mano” . Le dejan pasar. Y también es cierto que la vida con esas uñas tiene que ser complicada, sí porque acciones cotidianas, como por ejemplo, con esas uñas, pensadlo por un momento, lavarse los dientes, difícil (sonido), o después de ir al water, limpiarte. O sea, difícil lavarte los dientes que te puedes sacar un ojo, y limpiarte también que te puedes sacar un ojo también.
Las maletas son nuestras compañeras en este viaje que es la vida, pero ¿y si fuera al revés?, ¿y si en realidad fuéramos nosotros los acompañantes de la maleta?, ¿y si fuéramos nosotros los que estamos cargados de por si acasos, y los que tardamos en realizarnos exactamente el tiempo que tenemos para hacerlo?, ¿y si en realidad nosotros somos la maleta de la maleta y resulta que todo es un sueño de Resines? Entonces cuando llegue el día del último viaje, y esté al partir la aeronave que nunca ha de tornar, me encontraréis a bordo, ligero de equipaje, sin cortaúñas, listo para facturar.
pesar un huevo = pesar mucho.
descojonada = muerta de risa.
liar = enredar, meter en una situación complicada.
tíos = hombres, personas.
olerse algo = sospechar de algo.
mal rollo = desagradable, que transmite malas vibraciones.
colarse = introducirse con disimulo en un lugar.
tener pinta de algo = parecer algo / como si…
zarpazo = arañazo como el que haría un animal salvaje