samedi 17 décembre 2016

Cours de conversation en espagnol à Orléans vendredi 15 decembre





¿Tú, sabes qual es tu coche?
Tu reloj rojo es muy bonito.
Antonio y tú sois mis amigos.

Cuéntame como paso 294 T17



Mari Luz -Y esto es maquillaje. Y aquí tenéis a vuestra pareja rival. Josefina y Claudio, que llevan ya 3 semanas en el programa. Seguro que los habéis visto. Son la caña. Imbatibles...
Antonio -Enhorabuena y felicidades.
Mercedes -Sí, enhorabuena.
Claudio -Muchas gracias.
Mari Luz -Y la otra pareja debutante son Silvia y Claudio. Claudio, ¿verdad?
Pelayo -No, Pelayo.
Mari Luz -Pelayo, perdona. Que vienen de...
Pelayo -Albacete.
Mari Luz -Albacete.
Antonio -Encantado.
Silvia -Hola.
Antonio -Hola, ¿cómo estás?
Mercedes -Qué tal, Encantada.
Silvia -Encantada.
Mercedes -Sí.
Pelayo -¿Nos conocemos de algo?
Antonio -¿Usted y yo? Pues no, no me suena.
Pelayo -¿No serán de Albacete?
Antonio -¿Nosotros? Pues de Albacete, no, somos de Madrid. De Madrid de toda la vida, ¿verdad, Merche?
Pelayo -Pues me suena muchísimo su cara.
Antonio -Ya. Por favor, ¿dónde podría tomar un café?
Mari Luz -En el bar, pero ahora no, debes maquillarte.
Antonio -Pero ¿no están primero ellos?
Mari Luz -Pero esto es como el ejército, cariño, ¿sabes? Hasta que no te maquillen, no te vas.
Pelayo -¡De la facultad!
Antonio -Joder.
Pelayo -Ciencias Políticas. ¿Eh? Usted daba clases en la facultad.
Antonio -Pues no, no he dado clases en la facultad.
Pelayo -¿Le puedo preguntar a qué se dedica?
Mercedes -Mi marido es autónomo.
Antonio -Hombre, autónomo tampoco, soy... Soy empresario.
Pelayo -Cariño, ¿a ti no te suena este señor?
Silvia -Hombre, pues ahora que lo dices... Sin bigote puede que sí.
Antonio -Con permiso.
Mari Luz -Antonio, cariño, corazón, no te me escapes.
Antonio -No me escapo. Muchas bombillas y mucho espejo, me estoy poniendo nervioso Merche.
Mercedes ¿-Podríamos salir al pasillo?
Antonio -Eso, al pasillo. Eso.
Mercedes -Es que mi marido es claustrofóbico.
Mari Luz -Bueno, pero no os vayáis muy lejos.
Mercedes -No, no. Antonio, Antonio. Antonio. Antonio, por Dios... No te puedes poner así.
Antonio -¿Has visto lo jóvenes que son?
Mercedes -Pues sí, son muy jóvenes.
Antonio -Y universitarios.
Mercedes -Bueno, yo también soy universitaria.
Antonio -Esto es un disparate, Merche.
Mercedes -Pues no podemos dar marcha atrás.
Antonio -Vamos a dar lástima, lo estoy viendo.
Mercedes -Tú no das lástima ni queriendo.
Antonio -¿Y si me caigo por la escalera, me cago en la leche y me rompo una pierna?
Mercedes -¡Pues mira, qué buena idea! No lo había pensado.
Antonio -O hago que me da un infarto. Lo sé hacer perfectamente.
Mercedes -Diré que es mentira.
Antonio -¿Pero tu quieres que hagamos el ridículo?
Mercedes -Quiero vivir esto como una experiencia, y ya está.
Antonio -¿Como una experiencia?
Mercedes -Sí.
Antonio  -Pues hay que cambiar de táctica.
Mercedes -¿Ah, sí, de táctica?
Antonio -Sí, tenemos que dejarnos ganar.
Mercedes -¿Dejarnos ganar por ellos?
Antonio -Exactamente. Si pasamos la eliminatoria, la subasta se la comen ellos. El tontaina que lo hagan ellos, Milano. Y tú y yo, sentados, de sufridores, entre el público, como unos señores. que son lo que somos.
Mercedes -¿Quieres que te vean perder?
Antonio -No me importa, no me importa.
Mercedes -Tus hijos, tus nietos, en el barrio, en Sagrillas.
Antonio -Que no me importa que me vean perder.
Pelayo ¡-Ya lo tengo! ¿Usted no se presentó para diputado por Albacete con UCD?
Antonio -¿Pero es que usted es infinito? Que no soy yo,oiga, que no soy yo. Que es mi hermano gemelo. Que a mí no me gusta la política.
Pelayo -Pues son ustedes idénticos.
Mercedes -Pues es que son gemelos.
Antonio  -Claro.
Mari Luz -Pelayo, Pelayo, chiqui, cariño, ¿por qué no vuelves al maquillaje y dejas al señor? Que estás de un pesadito...
Pelayo -Sí voy, voy
Antonio -Joder.
Mercedes -¿Por qué mientes siempre?
Antonio -Pues porque la vida sin una mentira es muy sosa. ¿Señorita?
Señorita -Sí.
Antonio -¿Dónde está la cafetería, por favor?
Señorita -Por allí, todo recto. Recto.
Mercedes -Vas a fumar un cigarrillo.
Antonio -Pues sí, claro.
Mercedes -No tomes café, que te sube la tensión.
Antonio -¿Estarás así toda la noche?
Mercedes -Mari Luz ha dicho que esperemos aquí.
Antonio ¡-Bueno, Mari Luz dice muchas cosas!
Mercedes -Sí. Chiqui, corazón, cariño, hombre.

samedi 3 décembre 2016

Cours de conversation en espagnol à Orléans vendredi 2 decembre



Bota =

  • Recipiente de cuero para contener vino
  • Calzado, generalmente de cuero, que resguarda el pie, el tobillo y, a veces, una parte de la pierna.
  • (del verbo Botar) Arrojar, tirar, echar fuera a alguien o algo.

Vota (verbo Votar) =

  • Dar su voto o decir su dictamen en una reunión o en una elección de personas.
  • Aprobar por votación.


Varios = divers, diferentes, plusieurs
Barrios =

  • Cada una de las partes en que se dividen los pueblos y ciudades o sus distritos.
  • arrabal (barrio fuera del recinto de una población).



EDUARDO MENDOZA, PREMIO CERVANTES 2016


El escritor español Eduardo Mendoza ha ganado hoy el Premio Cervantes 2016, el galardón más importante de las letras hispanas y dotado con 125.000 euros, según el fallo del jurado hecho público por el ministro de Educación, Cultura y Deporte, Íñigo Méndez de Vigo.

Se ha cumplido hoy de nuevo una “ley no escrita” que reparte alternativamente el galardón entre Latinoamérica y España, dado que en 2015 lo ganó el escritor mexicano Fernando del Paso, que formaba parte del jurado aunque no ha asistido, al igual que el premiado en 2014, Juan Goytisolo.

Según el jurado, Mendoza (Barcelona, 1943) abrió una nueva etapa narrativa con la publicación en 1975 de La verdad sobre el caso Savolta, una novela con la que devolvió también a los lectores “el interés por la historia que se cuenta”, y que ha mantenido a lo largo de su carrera.

“En la estela de la mejor tradición cervantina, posee una lengua literaria llena de sutilezas e ironía, algo que el gran público y la crítica siempre supieron reconocer, además de su extraordinaria proyección internacional”.

Creado en 1975 por el Ministerio de Cultura, este premio está considerado el más importante de cuantos se conceden en los países de habla hispana y reconoce la trayectoria de un escritor que con el conjunto de su obra haya contribuido a enriquecer el legado literario hispano.

Tras el fallo del jurado, el ministro ha llamado a Eduardo Mendoza para comunicarle la noticia y éste, que se encuentra fuera de España, ha transmitido al jurado su agradecimiento.

El flamante Premio Cervantes ha recibido numerosos galardones a lo largo de su carrera como el de la Crítica, el Premio al Mejor Libro Extranjero de Francia, el Ciudad de Barcelona, Libro del Año de los libreros de Madrid, el de Novela de la Fundación José Manuel Lara, el Terenci Moix, el Planeta de 2010 y el de la Generalitat de Cataluña de 2013, entre otros.

Méndez de Vigo ha expresado su alegría como lector por el galardón y se ha mostrado convencido de que habrá “cantidad de lectores satisfechos” por la decisión del jurado.

El presidente del jurado, Pedro Álvarez de Miranda, ha destacado al premiado como “un novelista puro”, en un galardón en el que “compiten” diferentes géneros literarios

La aparición de La verdad del caso Savolta, ha recordado el presidente del jurado, fue un hito en la historia de la literatura española.

El humor como ingrediente de la literatura y la atracción que ha despertado en capas muy amplias de lectores son algunas de las características que ha destacado Álvarez de Miranda, que ha considerado que Eduardo Mendoza mantiene “muy alto” el listón del Cervantes.

En la conversación que han mantenido con el premiado, Méndez de Vigo le ha recordado cómo hace años en una entrevista había asegurado que su refrán favorito era “De perdidos al río”. A partir de ahora le he dicho que tendrá que ser “Que me quiten lo bailado”.

Madrid, 30 de noviembre de 2016, EFE/Practica Español

VOCABULARIO

fallo = Sentencia de un juez o de un tribunal, y en ella, especialmente, el pronunciamiento decisivo o imperativo. Decisión tomada por persona competente sobre cualquier asunto dudoso o disputado.

jurado = Órgano colectivo que selecciona a los más cualificados entre varios candidatos a un premio, honor, distinción o empleo.

devolver = rendre, rembourser, redonner

mantener = maintenir

carrera = carrière

estela = sillage, trainée.

legado = Aquello que se deja o transmite a los sucesores, sea cosa material o inmaterial.

agradecimiento = reconnaissance

flamante = brillant, resplendissant

compiten = concourir, être en compétition.

hito = jalon, date, tournant

en capas = en couches

destacado = Notorio, relevante, notable.

listón = Barra ligera que se coloca horizontalmente sobre dos soportes para marcar la altura que se ha de saltar en ciertas pruebas.

refrán = proverbe, adage

De perdidos al río = Se dice cuando se ha iniciado ya una acción y hay que procurar terminarla pese a su peligrosidad y aceptando todas las consecuencias.

Que me quiten lo bailado =  ce qu'on a eu, on ne nous le reprendra plus





samedi 26 novembre 2016

Cours de conversation en espagnol à Orléans vendredi 25 novembre

SENADORA ESPAÑOLA MUERE POR UN INFARTO

Rita Barberá ha fallecido hoy en Madrid a causa de un infarto. La senadora y alcaldesa de Valencia estaba hospedada en un céntrico hotel madrileño. Allí se indispuso y tuvo que ser atendida por el Summa a primera hora de esta mañana.
Los facultativos no lograron reanimarla y posteriormente han confirmado su muerte.

Barberá se encontraba en Madrid desde el lunes. Llegó para declarar en el Tribunal Supremo, allí negó cualquier responsabilidad en el supuesto blanqueo de capitales cometido por el grupo municipal del PP en el consistorio que ella presidió durante 24 años.

Barberá fue citada por esta causa el pasado 13 de septiembre, un día después el PP la forzó a darse de baja del partido tras 40 años de militancia.

Pese a la presión de su partido y de toda la oposición mantuvo su acta de senadora. Esto le permitió mantener su aforamiento ante el Supremo y desmarcarse del resto de imputados.

Barberá fue alcaldesa de Valencia de 1991 a 2015, diputada por Valencia en las Cortes valencianas entre 1983 y 2015, y actualmente era senadora por designación autonómica.

La última vez que se le vio en público fue ayer durante la sesión de control a Mariano Rajoy en el Senado.

23 de noviembre de 2016, EFE/Practica Español

VOCABULARIO :

fallecido = décédé

hospedada = logé, séjourné.

indispuso = se sent mal, avoir un malaise.

atendida = soigné.

Summa = SAMU

facultativos = Persona titulada en medicina y que ejerce como tal.

citada = Notificar a alguien una resolución administrativa o judicial con el fin de que comparezca ante la autoridad que la dictó.

darse de baja = se retirer, se désengager, démissionner.

Pese = Con la oposición o resistencia de. Malgré, en dépit de.

acta = Relación escrita de lo sucedido, tratado o acordado en una junta.

aforamiento = Privilège de juridiction. immunité parlementaire.

imputados = inculpés.





Rita Barberá muere de un infarto en un hotel de Madrid

La senadora, y principal referente del PP valenciano, declaró el lunes ante el Supremo por blanqueo

Rita Barberá, exalcaldesa de Valencia del PP y senadora del Grupo Mixto, ha fallecido este miércoles a los 68 años a causa de un infarto en el hotel Villa Real, situado a unos metros del Congreso de los Diputados de Madrid. Los servicios de emergencia recibieron la llamada a las siete de la mañana. Según fuentes del 112, les avisaron de que una paciente se encontraba en parada cardiorespiratoria. "Le hicieron maniobras de reanimación durante 30 minutos sin éxito", añaden. La autopsia ha confirmado la parada cardíaca como causa de la muerte, según fuentes policiales. Estas han añadido que en la habitación de Barberá se han encontrado pastillas del tratamiento al que estaba sometida por una dolencia del corazón.

La familia de la senadora y exalcaldesa de Valencia Rita Barberá ha mostrado, a través de un comunicado, su deseo de que el funeral, que han organizado este jueves a las cuatro de la tarde en el Tanatorio del Cementerio Municipal de Valencia, se haga en la intimidad, con familiares y amigos; y ha añadido que lo más conveniente es que se celebre sin la presencia de instituciones públicas y partidos políticos. Sin embargo, el presidente del Gobierno, Mariano Rajoy, ha anunciado a última hora de este miércoles que acudirá al sepelio.

Además, tanto los Reyes como Juan Carlos I y Sofia han enviado telegramas de pésame a la familia de Rita Barbera. Rajoy ha expresado su pesar por la muerte y ha asegurado que habló con ella ante su declaración judicial, el lunes. "Se hace muy duro", ha dicho. Hasta el hotel se han desplazado el ministro del Interior Ignacio Zoido, que ha salido sin hacer declaraciones, y la ministra de Defensa y secretaria general del PP, Maria Dolores de Cospedal, defensora de Barberá en épocas convulsas. En los pasillos del Congreso, Cospedal la ha definido como una "magnifica política y una mujer honesta". La presidenta del Congreso de los Diputados, Ana Pastor, ha pedido un minuto de silencio por su fallecimiento, que no han seguido los representantes de Unidos Podemos.

Pasadas las 9.30, el juez ha llegado al hotel y ha decretado el levantamiento del cadáver. El féretro ha sido trasladado al Instituto Anatómico Forense de Madrid. Según fuentes populares, Barberá había quedado este martes con algunos senadores del PP pero se excusó al no encontrarse bien.

La comisión gestora del PSOE ha lamentado "esta desgraciada noticia” y ha traslada “el pésame a su familia y a su entorno”...

VOCABULARIO :

Supremo = Tribunal Supremo.

emergencia = les urgences

maniobras = massages.

añadido = ajouté.

pastillas del tratamiento = comprimés, médicaments.

sometida = obligé de

dolencia = douleur.

funeral = funérailles.

al sepelio = office funèbre.

pésame = condoléance.

su pesar = sa sympathie, ses regrets.

convulsas = troublées

féretro = cercueil.



vendredi 18 novembre 2016

Cours de conversation en espagnol à Orléans vendredi 18 novembre

vocabulario :

lengua

Del lat. lingua.
1. f. Órgano muscular situado en la cavidad de la boca de los vertebrados y que sirve para gustación, para deglutir y para modular los sonidos que les son propios.
2. f. Sistema de comunicación verbal y casi siempre escrito, propio de una comunidad humana.
3. f. Sistema lingüístico cuyos hablantes reconocen modelos de buena expresión.
4. f. Sistema lingüístico considerado en su estructura.
5. f. Vocabulario y gramática propios y característicos de una época, de un escritor o de un grupo social. La lengua de Góngora. La lengua gauchesca.
6. f. Badajo de la campana.



EL NOBEL DE LA PAZ PARA EL PRESIDENTE COLOMBIANO, JUAN MANUEL SANTOS



El presidente de Colombia, Juan Manuel Santos, ha ganado el premio Nobel de la Paz 2016 por sus “decididos esfuerzos” por llevar la paz a su país tras 52 años de conflicto armado, anunció hoy en Oslo el Comité Nobel de Noruega.

El premio, según ese fallo, es un claro apoyo a la decisión de Santos de invitar a todas las partes a participar en un amplio diálogo nacional para que el proceso de paz no muera, después de que el pasado domingo ganara el “no” a los acuerdos de paz firmados con las FARC en un referéndum.

“El hecho de que la mayoría de los votantes dijera no al acuerdo de paz no significa necesariamente que el proceso de paz esté muerto. El referéndum no fue un voto por o contra la paz”, insistió el Comité Nobel en su fallo.

“Ese resultado ha generado una gran incertidumbre sobre el futuro de Colombia. Hay un riesgo real de que el proceso de paz se paralice y de que estalle de nuevo la guerra civil, lo que hace todavía más importante que todas la partes, encabezadas por el presidente de Santos y el líder de la guerrilla de las FARC, Rodrigo Londoño, mantengan el respeto al alto el fuego”, recalcó el Comité.

Según el jurado, el premio es también “un tributo al pueblo de Colombia que, a pesar de las grandes dificultades y los abusos, no ha perdido la esperanza en una paz justa, a todas las partes que han contribuido al proceso de paz” y a todas las víctimas de una guerra que se ha cobrado la vida de al menos 220.000 colombianos y ha obligado a abandonar sus casas a más de seis millones de personas.

Los esfuerzos de Santos, según el Comité, llevaron al acuerdo de paz y, aún sabiendo que era controvertido, el presidente colombiano decidió someterlo al voto de sus compatriotas.

El premio, argumentó el jurado, trata de animar “a todos aquellos que tratan de lograr la paz, la reconciliación y la justicia en Colombia”.

El Nobel de la Paz, el único que no se otorga ni entrega en Estocolmo, sino en Oslo, por deseo expreso de Alfred Nobel, contó este año con la cifra récord de 376 candidatos.

El galardonado recibirá un diploma, una medalla de oro y un premio económico, que este año es de 8 millones de coronas suecas (832.000 euros).

7 de octubre de 2016, EFE/Practica Español

dimanche 13 novembre 2016

Repasar : à la place du Cours de conversation en espagnol à Orléans vendredi 11 novembre

Para esperar el proximo curso :



Vocabulario sencillo del cuerpo humano :

Aprender español: Partes del cuerpo humano (nivel básico) / Español de América

partes externas del cuerpo humano , el pelo, las orejas, el cuello, la garganta, la cara
la frente, los ojos, la nariz, la boca,
los labios, los dientes, la lengua,
el pecho, la cintura, los brazos, las manos,
la barriga, los hombros, la espalda,
las piernas, los pies, los dedos,
articulaciones : las muñecas, los codos, las rodillas, los tobillos,
la piel, los músculos, huesos, el esqueleto,
los órganos : el cerebro, el corazón, los pulmones, el estomago.



¿Cuando se tiene que poner la tilde o acento ortográfico para la acentuación? : 

Acentuación en español. Reglas básicas de acentuación


¡Primero, en español todas las palabras tienen acento! es decir tienen una sílaba tónica.

las Palabras Agudas son las palabras que están acentuada en la Ultima sílaba.
el acento se marca con una tilde si la palabra se termina por una vocal o las consonantes N o S.
Papá / Pantalón / Jugar / Comer / Leer / Galardón / Nación / Español / Ordenó / También


las Palabras Graves son las palabras que están acentuada en la Penúltima sílaba.
el acento se marca con una tilde si la palabra no se termina por una vocal o las consonantes N o S.
Abuelo / Perro / Sánchez / Papa / Independencia / Lápiz / Azúcar / Récord / Espada


las Palabras Esdrújulas son las palabras que están acentuada en la Antepenúltima sílaba.
el acento se marca con una tilde siempre.
América / Público / Sílaba / Antepenúltima


las Palabras Sobresdrújulas (se puede escribir sobreesdrújulas también) son las palabras que están acentuada en la Ante la Antepenúltima sílaba.
el acento se marca con una tilde siempre.
Cuéntamelo / Rápidamente /


samedi 5 novembre 2016

Cours de conversation en espagnol à Orléans vendredi 4 novembre


Desde ahora, cualquier traslado requiere de “autorizaciones con mayorías parlamentarias” y los organismos públicos, sean de la Ciudad o de la Nación, deberán tener en cuenta”, explica a EFE uno de los autores de la norma legislativa

Desde hace varios meses, el gobierno argentino y el de la ciudad de Buenos Aires se enfrentan en los tribunales porteños por el posible traslado del  monolito del descubridor del Nuevo Mundo a la ciudad costera de Mar del Plata.

En junio pasado, el ejecutivo de Cristina Fernández ordenó retirar la efigie del navegante, situada detrás de la Casa Rosada, sede presidencial, en medio del litigio sobre la propiedad de la escultura.

Iba a ser reemplazada por otra dedicada a la guerrillera de la Independencia, Juana Azurduy (Sucre, Bolivia) financiada por el Gobierno de Evo Morales con 770.000 euros.    

El Frente para la Victoria, el partido de la presidenta Cristina Fernández, se abstuvo en la sanción de la ley.  

“Esta ley le brinda más elementos a un juez, a la hora de una disputa judicial, sobre quién puede disponer de ese monumento”, aseguró a Efe Fernando Sánchez, diputado de la Ciudad de Buenos Aires y uno de los autores de la iniciativa legislativa.

La escultura del primer navegante que llegó a América, en 1492, permanece tumbada junto a su pedestal tras ser movida con una grúa por orden del Ejecutivo de Cristina Fernández, que alega que es para su restauración.

Es obra del artista italiano Arnaldo Zocchi y fue obsequiada por la inmigración italiana a  la ciudad de Buenos Aires en 1921 para agradecer su hospitalidad.

Buenos Aires, 30 agosto, EFE/Practica Español

aide :

porteños = Natural de alguna de las ciudades de España y América en las que hay puerto. Natural de Buenos Aires, capital de la Argentina.

ejecutivo = Gobierno (órgano superior del poder ejecutivo). Junta directiva de una corporación o sociedad.

sede = Lugar donde tiene su domicilio una entidad económica, literaria, deportiva, etc.

sanción = Autorización o aprobación que se da a cualquier acto, uso o costumbre. Acto solemne por el que el jefe del Estado confirma una ley o estatuto.

brinda = Ofrecer a alguien algo, especialmente una oportunidad o un provecho. Viajar brinda la ocasión de conocer gente. Ella me brindó la solución.

alega = Citar o traer a favor de su propósito, como prueba, disculpa o defensa, algún hecho, dicho, ejemplo, etc.

obsequiada = Tratar con atención expresiva y cariñosa, a alguien con atenciones, servicios o regalos.

agradecer = Sentir gratitud. Mostrar gratitud o dar gracias.

hospitalidad = Buena acogida y recibimiento que se hace a los extranjeros o visitantes.


samedi 29 octobre 2016

Cours de conversation en espagnol à Orléans vendredi 28 octobre




Mariano Rajoy expuso en el debate de investidura que hoy celebró el Congreso de los Diputados su programa de Gobierno  y lo hizo sobre tres ejes fundamentales: oferta de diálogo, necesidad de consenso para cuestiones de Estado inaplazables, tales como la reforma de pensiones, educación y financiación autonómica y demanda de estabilidad para el nuevo Ejecutivo.

El presidente del Gobierno español en funciones invitó a todos los grupos parlamentarios a abordar “en común” las  materias que  “requieren imperiosamente el consenso de todos” porque afectan al interés de los españoles y marcan su vida durante generaciones.

Rajoy intervino ante el pleno del Congreso durante 49 minutos y puso fechas y plazos para la negociación de las grandes reformas de Estado:

Conseguida la confianza de la Cámara, Rajoy convocará con carácter inmediato, antes de que acabe el año, el llamado Pacto de Toledo para abordar con todos los grupos parlamentarios las medidas necesarias para fortalecer y garantizar el sistema público de pensiones.

Rajoy se comprometió a negociar en el plazo de seis meses un Pacto Nacional por la Educación que reciba el consenso de la comunidad educativa y, cuanto antes, un acuerdo sobre financiación autonómica que establezca un modelo estable y suficiente.

Asimismo, defendió no dar marcha atrás en las reformas que han permitido superar la crisis económica, subrayó la creación de empleo como “la meta de la política económica”, y reafirmó el objetivo de lograr la creación de medio millón de empleos al año.

Mariano Rajoy ofreció un ejecutivo abierto al diálogo y su disposición a negociar, “cuanto sea necesario”, todas las decisiones que se tomen.

“Tengo asumido que cada día tendremos que construir una mayoría para la gobernabilidad”, dijo.

Pidió también responsabilidad a todos los grupos para barrer “hasta la sombra de la inestabilidad” y conseguir un gobierno que no sea “de mero trámite”, sino “duradero, sólido y tranquilizador”.

En su discurso se refirió a la anunciada abstención del grupo socialista, la que le permitirá formar Gobierno en segunda votación, para decir, sin citarle, que ello no supone “que nadie tenga que renunciar a sus principios”; y, agradeció, asimismo, el apoyo de Ciudadanos y Coalición Canaria, y Foro, PAR y UPN.

Madrid, 26 de octubre de 2016, EFE/Practica Español


aide :

ejes = Tema predominante en un escrito o discurso.

inaplazables = Que no se puede retrasar.

tales como = "tels que"

materias = "les domaines, les questions"

imperiosamente = "impérativement"

plazos = Término o tiempo señalado para algo.

Asimismo = "également, par ailleurs"

subrayó = Señalar por debajo con una raya alguna letra, palabra o frase escrita, para llamar la atención sobre ella o con cualquier otro fin.

meta = Fin a que se dirigen las acciones o deseos de alguien.

lograr = Conseguir o alcanzar lo que se intenta o desea.

mero trámite = "simple formalité"

tranquilizador = "rassurant, apaisant"

refirió = "évoqué, mentionné"

vendredi 21 octobre 2016

Cours de conversation en espagnol à Orléans vendredi 21 octobre

comida



Lo más innovador en frutas y hortalizas puede probarse estos días en Madrid. El ajo negro, las nuevas variedades de tomates o de alcachofas, todas las gamas de manzanas, son algunos de los sabores que es posible descubrir en Fruit Attraction. La gran feria de un sector con cifras récord en nuestro país, José Manuel Fernández...

Pues sí, la producción de frutas y verduras en España supera los 30 millones de toneladas al año. Eso nos pone a la cabeza de la Unión Europea y somos líderes en exportación a nivel mundial con un 10 % de la cuota de mercado. Y además el sector hortofrutícola da empleo directo a 400.000 personas, pero el año pasado el consumo de estos productos, de frutas y verduras cayó un 4%.

Hay mucha innovación, variedad en el mercado español incorporando cada año nuevas variedades, nuevos puntos de dulzura, nuevos envases...

Un ejemplo, la clásica coliflor, pero de colores, con injertos de remolacha, brócoli o zanahoria.

Cuando cuecen pierden ese olor a veces desagradable y nos da un toquecito más dulce, más agradable.

[...]

Vemos cada vez más de estos, por ejemplo de kale, esta verdura famosa hasta ahora entre las celebrities, que cada vez se populariza más. porque son zumos de verdura muy ricos en antioxidantes. Esta cebolla de Bedoya, que en realidad se puede comer como si fuera una manzana porque es dulce. Y los minikiwis, que cada vez se consumen más, que se comen de un solo bocado.

Somos los primeros exportadores a nivel mundial, pero hay quien con alta tecnología nos acecha. Por eso no falta la innovación para optimizar las producciones. Esta máquina diseñada, en Sevilla pesa y envasa casi a la vez.

Ahorramos tiempo, ahorramos gastos e infraestructuras y conseguimos de una forma combinada el pesado y el envase.

El producto estrella, este. Su exportación ha crecido un 30 % en un año. Los llamados berrees españoles siguen estando de moda.




samedi 15 octobre 2016

Cours de conversation en espagnol à Orléans vendredi 14 octobre



La lluvia obligó a reducir a la mitad la exhibición aérea pero no impidió que unos 3.400 militares y guardias civiles desfilaran a pie el día de la Fiesta Nacional en España, que presidieron en la plaza Neptuno de Madrid los Reyes, acompañados por sus hijas, la princesa Leonor y la infanta Sofía.
El homenaje a la bandera y a los que dieron su vida por España, así como el desfile, comenzó pasadas las once de la mañana, con la llegaba de la Familia Real a la plaza, donde esperaba el jefe del Ejecutivo en funciones, Mariano Rajoy y la presidenta de la Comunidad de Madrid, Cristina Cifuentes.

El Rey vistió el uniforme de capitán general del Ejército de Tierra y la Reina, un vestido de color crudo y negro. La princesa Leonor y la infanta Sofía, con paraguas transparentes, lucieron abrigos rojo y azul marino, respectivamente.

El momento más emotivo fue el homenaje a los que dieron su vida por España, cuando el Rey ha colocado una corona de laurel a los pies de la bandera, bajo los acordes de La muerte no es el final, instante en el que sobrevoló la plaza la patrulla Águila, dejando la estela de los colores de la bandera española, rojo y gualda.

En el desfile terrestre participó la Fuerza de Muy Alta Disponibilidad (VJTF) de la OTAN y se pudieron ver las banderas de Albania, Bélgica, Croacia, España, EE.UU., Grecia, Hungría, Italia, Luxemburgo, Polonia, Portugal, Reino Unido y Rumanía.

El público aplaudió con entusiasmo a los legionarios, que acudieron con una nueva mascota, la cabraMiura“, tras la reciente muerte de la que les acompañó hasta el año pasado.

Desfiló también la unidad de la Legión denominada “Millán Astray“, que recordó la polémica generada por la decisión del  ayuntamiento de Madrid que quiere cambiar el nombre de la calle Millán Astray.

Concluido el desfile, la Casa del Rey agradeció, a través de Twitter, “a las miles de personas que, pese a la lluvia, han presenciado en Madrid el desfile conmemorativo.

Los reyes de España ofrecieron, después, la tradicional recepción de la Fiesta Nacional con unos 1.300 invitados.

Madrid, 12 de octubre de  2016, EFE/Practica Español

AIDE :

vistió = portait

color crudo = couleur ocre

lucieron = brillaient

La muerte no es el final =  es una canción cristiana compuesta por el sacerdote español Cesáreo Gabaráin Azurmendi (1936-1991). Su pasaje central fue elegido en 1981 como himno para honrar a los caídos de las Fuerzas Armadas Españolas y se canta ante la llama eterna del Monumento a los Caídos por España.

estela = sillage, trainée

gualda = jaune

Cabra = no es una cabra, sino un carnero la mascota de esta fuerza militar

Miura = est un élevage (ganadería) de toros de lidia. L'élevage est basé à la finca Zahariche, sur le territoire de la commune de La Campana, près de Séville.

Millán Astray = est un militaire espagnol né le 5 juillet 1879 à La Corogne, Il fonde en 1920 la Légion espagnole, dont les caractéristiques sont similaires à celles de la Légion étrangère française, dans laquelle s'incorporent de jeunes militaires, tel Francisco Franco. Il est grièvement blessé à la poitrine, à la jambe, au bras gauche (qui sera amputé après un début de gangrène) et à l'œil droit (qu'il perdra). Il aurait lancé aussi « À mort l'intelligence ! » cri de guerre prononcé en octobre 1936 contre le philosophe Miguel de Unamuno à l’université de Salamanque, dont celui-ci était le recteur.

presenciado = Hallarse presente o asistir a un hecho, acontecimiento / assister à


samedi 8 octobre 2016

Cours de conversation en espagnol à Orléans vendredi 7 octobre

"Mamá, quiero ser vasco"

MANU SÁNCHEZ SEVILLA 22/09/2016

Ser andaluz es como ir en bicicleta: suena divertido, pero el de la moto lo tiene mucho más fácil para llegar más lejos. “Mamá, quiero ser vasco”.Tan representados en las Cortes, tan suyos, tan tirándole a Madrid para mirar por su tierra, en vez de tirando a los tuyos por tierra porque estás mirando ‘pa’ Madrid. Tan defendiendo su idioma, tan con su Vaya Semanita vasca donde se ríen de ellos mismos en lugar de con nuestros vaya programas tan más de lo mismo ‘pa’ que se rían de nosotros.

“Mamá, quiero ser vasco”. Los admiro, los quiero; quiero ser como ellos, que aquí hasta el himno nos tiene que decir que nos levantemos y allí, no es que estén ya en pie de guerra, es que les sobran tantos huevos que levantan hasta a las piedras. ¿ Y de comer?…¡cómo comen!…¿y de beber?….¡cómo beben!…¿y de ligar?… bueno, tampoco nos precipitemos que Andalucía también tiene cosas ‘mu’ bonitas.

Y es que ser andaluz es como ir en bicicleta: suena saludable, sano y es muy bonito el paisaje, pero el de la moto sufre bastante menos para llegar más lejos. “Mamá, quiero ser vasco”. No negaré que me pregunto por qué Andalucía no tiene quien la defienda a la altura, porque mi tierra siempre parece el trampolín a otro sitio. Segunda residencia de los moteros ricos que vienen y los andaluces pobres que se van. Qué hartura de que nadie nos tome nunca en serio. Qué pereza da ser un sitio al que hay que venir, pero en el que cuesta quedarse. Que igual ha llegado el momento de levantarnos de verdad, de hacernos los independentistas, aunque sea por acojinar, que por lo visto funciona.

A nosotros qué más nos da si ya nos hemos hecho los romanos, los visigodos, los moros, los españoles, y si nos tenemos que hacer los independentistas, nos lo hacemos…será por hacerse cosas. Si por muchas cosas que nos hagamos lo que hemos sido siempre, le pese a quien le pese, es andaluces y todavía tienen la poca vergüenza de no considerarnos históricos, y nosotros la desfachatez de no quejarnos. ¡Andalucía independiente ya!, aunque sea por acojonar. Que yo no sé si España se rompe, pero con Andalucía se parte; se descojona en nuestra cara. Esa cara graciosa y zalamera con la que mamamos riéndonos hasta la suciedad.

Que ser andaluz es como ir en bicicleta: te destroza el culo, acostumbrados a esa sensación de que te den por coxis, o mejor, llámale “cuqui” que suena más carnavalero. Porque ser andaluz es como ir en bicicleta: te puedes ‘jartá’ de campo, de lesiones, de sudar, y cada vez tenemos menos peso, pero sobre todo porque sale más barato. Por eso “Mamá, quiero ser vasco”. Para tener 4300€ por cabeza para servicios públicos en vez de 1.900. Para pagar menos impuestos por tener un PIB de 30.000 en lugar de 17.000. Para tener impuestos de sucesiones a cero, no como aquí, que tenemos uno que entran ganas de cagarse en los muertos de más de uno. Por no perder los 4.672 millones que ha recibido de menos Andalucía por no repartir la financiación con respecto a la media. Por salir ganando en las películas de vascos y andaluces, donde ellos parecen nobles, reivindicativos y comilones, y nosotros triperos y gilipollas.

“Mamá, quiero ser vasco”. Para no dejar las manifestaciones gordas sólo para las cosas del fútbol ni las consultas para poner más días de feria. “Mamá, quiero ser vasco”. Porque estoy harto que en eso de los cupos no nos toque ni lo ‘metío’. Por ver qué se siente cobrando ‘fuero a parte’. “Mamá, quiero ser vasco”, pero sin movimiento de liberación, ni terroristas ni kale borroka de esa, que aquí como mucho somos de la ‘kale barroco’, y si vamos al monte no es pa practicar el tiro, sino para hacer un arroz. El cóctel que mejor nos sale no es el molotov, sino el rebujito, y si nos trincan con una olla y tornillos es porque vamos a hacer un potaje y a arreglar otra vez la bicicleta que la hemos vuelto a romper jugando a hacer caballitos.


Y quien quiera irse a Madrid que coja ya el AVE y no de más ruido, que estaría bonito que, encima de ir en bici, tengamos que llevar a nadie a Madrid en la barra. Que ser andaluz e ir en bicicleta está muy bien ‘pa’ un rato, pero verás el día que trinquemos una motito.

Un andaluz enamorado de Euskadi, ‘kadi’ como la ikurriña de sus ojos, que cree que es en las calles y en las urnas donde tendremos que pelear nuestro concierto más flamenco. ¡¡GORA EUSKALANDALUS!!... porque las motos no las regalan.


aide :

Vaya semanita es un programa de humor emitido en la segunda cadena de Euskal Telebista, creado y producido por Pausoka. El programa se estrenó en ETB 2 en septiembre de 2003. Desde su estreno, se ha convertido en uno de los programas de más éxito en Euskadi. No obstante, se ha hecho también popular en toda España gracias a las continuas menciones en programas de zapping y difusión a través de canales a nivel nacional.

ligar = Entablar relaciones amorosas o sexuales pasajeras.

saludable = Que sirve para conservar o restablecer la salud corporal.

Moteros = Que vende mote (guiso de trigo). Marchand de récoltes agricoles.

Hartura = Abundancia excesiva.

pereza = Negligencia, tedio o descuido en las cosas a que estamos obligados.

acojinar = Recubrir algo con materiales blandos para protegerlo de golpes o del frío.

le pese a quien le pese = Quoi qu'en disent certains

vergüenza = Turbación del ánimo ocasionada por la conciencia de alguna falta cometida, o por alguna acción deshonrosa y humillante.

desfachatez = Descaro, desvergüenza. (le culot)

quejarnos = se pliendre

acojonar = Impresionar profundamente o dejar estupefacto.

se parte = se brise en partie , se rompe = se casse en morceaux

descojonar = Desternillarse, troncharse de risa.

zalamera = flatteuse

mamar = téter, alléger (quien no llora no mama)

suciedad = Polvo, manchas, grasa o cualquier otra cosa que ensucia.

hartar = Fastidiar, cansar.

más barato = moins cher, meilleur marché

media = moyenne

comilones = Que come mucho o desordenadamente

triperos = Persona que vende tripas o mondongo.

gilipollas = Necio o estúpido.

cupos = parte, porcentaje en general. (dans le texte un coupon de loterie).

toque = toucher, encaisser, metío = ce que l'on a mis, investi.

fuero = Cada uno de los privilegios y exenciones que se conceden a una comunidad, a una provincia, a una ciudad o a una persona.

"kale borroka" = guérilla urbaine au Pays basque

kale barroco = rue baroque

rebujito = Le rebujito est une boisson réalisée à partir d'un mélange de Manzanilla et de limonade. C'est une boisson incontournable de la féria à Séville.

trincar = attraper

olla = marmite

tornillo = tournevis

trinquemos = que l'on s'empare




samedi 24 septembre 2016

Cours de conversation en espagnol à Orléans vendredi 23 septembre

Yo también soy español

http://politica.elpais.com/politica/2016/09/13/actualidad/1473758176_296143.html


Hijos de inmigrantes nacidos en España forman la llamada segunda generación, bien integrada y que aporta diversidad a un país históricamente homogéneo.

Ser español ya no es lo que era. La respuesta estereotipada —blanco, católico y bajito— es cada vez menos realista. Era válida no hace tanto: España, país emigrante en casi toda su Historia reciente, albergó siempre una sociedad homogénea, poco habituada a lo diferente. Cuando lo diferente llegó, se les identificó sin rodeos: inmigrantes. Llegaron de forma masiva y en un período de tiempo mucho menor que en otros países europeos. Se asentaron, se incorporaron al mundo laboral y tuvieron hijos. Hijos españoles.

En la mayoría de países de nuestro entorno, existen ya terceras y cuartas generaciones de inmigrantes. En España el fenómeno comienza a dejarse ver. Los chicos y chicas españoles de familia inmigrante que hoy recorren la veintena, son la punta de lanza de un nuevo paisaje social, mucho más variado y diverso. Asoman ya en casi todos los segmentos y sectores de la sociedad y están poniendo patas arriba el concepto de ser español.

“Existe todavía una idea preconcebida de lo que es ser español. Y se fomenta. Ser español es ser blanco, educado, de clase media y que te guste la paella y el fútbol; que por cierto, me gustan. Pero en esa ecuación no entra ser negro”. Lo dice El Chojín, rapero, de Torrejón de Ardoz (Madrid), hijo de guineanos. Y negro.

Héctor Cebolla, profesor de Estructura Social de la UNED y especialista en la materia, matiza: “Existen dos Españas en este asunto: una sería la de los mayores de 60 años, a quien les cuesta ver a los hijos de inmigrantes como españoles y otra la de menores de 40, quienes lo ven con mayor normalidad”. Y Alejandro Portes, catedrático en Sociología en la universidad de Princeton y coautor de la Investigación Longitudinal sobre la Segunda Generación en España, concluye: “La sociedad española es relajada. No hay unos criterios muy fuertes de cómo ser español”.

Según el estudio realizado por Alejandro Portes y llevado a cabo por el Instituto Ortega y Gasset, el 80% de los hijos de inmigrantes nacidos en España se sienten españoles. Un porcentaje muy elevado si lo comparamos con, por ejemplo, el 6% que se da en Estados Unidos, también según el catedrático Portes. “Es importante que se sientan integrados y es esencial que el resto de la sociedad española los perciba como españoles, porque eso puede definir lo que van a ser”, explica el sociólogo Héctor Cebolla. “Un porcentaje alto de sentimiento de pertenencia -retoma el profesor Portes- previene desafecciones que pueden empujar a estos jóvenes a unirse en comunidades cerradas, muchas veces de espaldas a la sociedad, como ocurre con las pandillas en Estados Unidos o guetos en Francia”.

No existen datos exactos de cuántos hijos de inmigrantes nacidos en España hay actualmente en nuestro país. Es una cuestión delicada ya que, a todos los efectos, se trata de habitantes españoles: la estadística tendría que realizar una distinción étnica o de origen. Sí sabemos que, hoy y según datos del Instituto Nacional de Estadística (INE), hay en España 4,4 millones de extranjeros censados.

A partir de esto se puede hacer una aproximación: el INE señala que, durante el año 2015, nacieron en España casi 75.000 niños y niñas con al menos un padre extranjero. La inconsistencia de esta cifra es que no recoge los nacimientos de niños de padres inmigrantes con nacionalidad española. En cualquier caso, puede servir para hacernos una idea cuál es número de españoles de origen extranjero que nacen cada año. Y comprobar que la transformación de la sociedad española es un hecho.

Españoles con asterisco

“Nunca he sentido discriminación”, cuenta Yanice De Britos, madrileña de origen caboverdiano. Nos recibe en su casa de un barrio popular del sur de Madrid. Con 17 años, le queda uno para comenzar su carrera hacia la abogacía, su meta profesional. “Pero tampoco siento que me vean como una más. Sé qué debo responder cuando me preguntan de dónde soy. Siempre digo: ‘española, pero mi familia es de Cabo Verde’. Me sale solo, porque ya me sé de memoria las preguntas que me van a hacer si contesto solo ‘española”.

Le ocurre algo parecido a Laila Sherroukh, hija de marroquíes. En su caso, la suspicacia no viene por el color de su piel, sino porque usa velo. Es musulmana y estudia periodismo en la Universidad Complutense: “Una vez en clase estábamos debatiendo sobre la monarquía. El profesor era monárquico y casi todos los alumnos estábamos en contra. Yo levanté la mano y opiné en contra de la monarquía. El profesor me preguntó: ¿de dónde eres? Yo le dije: española. Y el profesor me dijo: ¿ya, pero de dónde? Eso no me gustó, así que le dije: madrileña. Y él insistía: pero tu familia, ¿de dónde viene? Al final le dije lo que quería oír, que vienen de Marruecos, y sabía que me lo preguntaba para decirme algo de la monarquía marroquí. Me dijo algo de Mohamed VI y yo pensaba, ‘¿pero a mí qué me cuentas de Mohamed VI, si yo soy española y estoy opinando sobre mi monarquía? ¡Yo no tengo ni idea de Mohamed VI!”.

Quan Zhou Wu nació en Algeciras y se crio en Málaga. Su familia es de la provincia de Zhejiang, en China. En el ático del centro de Madrid en el que vive, y hojeando orgullosa su novela gráfica ‘Gazpacho Agridulce’ (en la que trata el tema de la identidad de los hijos españoles de familias chinas) explica que “la sociedad española me ve china, no española. Me ven los ojos y ya está. Alguno hasta me dice que me nota el acento chino. ¡Pero si ni siquiera sé mandarín! Yo con mis padres hablo el dialecto de nuestra provincia. No sé hablar chino”. Y en su queja aparece marcado su acento andaluz.

El rapero Chojín, sentado en su estudio de grabación donde prepara su próximo disco, coincide: “Uno no es de donde quiere, sino de donde le colocan. Así que yo soy español con asterisco. En la sociedad española todavía no hay conciencia de ser español y no ser blanco. No me preguntan de dónde soy, me preguntan que, si soy español, por qué soy negro. Es como que algo les falla. ‘Sí, eres español, pero…”.

Laila retoma: “Allí donde voy tengo que aclarar que soy española. Alguna vez me han dicho: ‘qué bien hablas español’. Hombre, es que soy española…”.

“El primer día que salí con velo estaba emocionada. Era mi primera decisión sin tener en cuenta el qué dirán. Alguno ha llegado a decirme: ‘si te quieres poner el velo, vete a tu país’. Y yo pienso, pero si este es mi país. Si quieres me voy al Gregorio Marañón, el hospital donde nací”, cuenta Laila.

Quan, de padres chinos, se ríe al tocar el tema: “A veces me dicen ‘qué maja eres, no pareces china’. Como que soy de Algeciras. La gente es muy pesá”.

Identidad líquida

“La identidad no es un tótem inamovible. Va cambiando, se va adaptando. Pasa por distintas etapas”. Lo explica la socióloga Rosa Aparicio, coautora del estudio junto con Alejandro Portes.

En el proceso de colocar y organizar sus raíces, estos chicos y chicas suelen pasar por distintas fases que van desde la negación de sus orígenes en su edad escolar hasta el orgullo de su cultura primigenia cuando maduran.

Álex Tumailla, de familia ecuatoriana y estudiante de 19 años, cuenta que “cuando era chaval me ponía en pie y la mano en el corazón cuando hablaba el Rey en la televisión. Yo creo que era una necesidad desesperada por sentirme integrado y aceptado. Hoy me da igual. Me siento uno más en el mundo y con eso tengo suficiente”.

“Cuando era pequeña me preguntaba a mí misma qué era yo, porque en el colegio se metían conmigo, me decían ‘chinita”, dice Quan. “Durante mi infancia rechacé todo lo chino, porque solo me daba problemas: no podía hacer la comunión y tener regalos, no comía comida española, no me dejaban salir con chicos españoles… Hasta que crecí no acepté mi lado chino. Y ahora me enorgullezco de tener dos culturas”, cuenta “Los chinos de nuestra generación somos la generación banana: amarillos por fuera y blancos por dentro”.

Laila, sentada en un aula de la facultad de Periodismo de la Complutense, coincide: “Uso velo y esto es un añadido muy grande para que no te consideren española. Al verme con pañuelo, me identifican e incluye en una nacionalidad, pero mi pañuelo no representa una nacionalidad, representa una fe. Decidí ponérmelo cuando tenía 18 años y fue la decisión más dura de mi vida. Mi madre no quería que me lo pusiera, porque tenía miedo que me causara problemas, que me rechazaran por ello. Pero yo sentía que quería llevarlo. Siempre renegué de mis creencias por miedo, y cuando las acepté, me sentí plena conmigo misma”.

La cultura familiar, la relación con los padres, es un factor importante para la identidad de estos nuevos españoles. Alejandro Potes explica que “los inmigrantes árabes y chinos tienen más miedos y temores para con sus hijos: los árabes suelen mostrar temor a que sus hijos sean rechazados. Los chinos tienen un choque cultural muy fuerte, que hace que aten a los hijos en corto y suelen querer que sigan con los negocios familiares”.

“Durante toda mi vida he tenido que sacar sobresalientes —explica Quan—, si en alguna asignatura sacaba nota baja, mis padres ya me proponían dejar los estudios y trabajar en el restaurante”.

Formación brillante

Los cinco testimonios recogidos son o fueron brillantes estudiantes. Yanice, Quan, Álex, Laila y Chojín llenan y llenaron de sobresalientes sus cartillas de notas. “Mi padre me repetía: tienes que estudiar más y mejor para llegar al mismo sitio que tus compañeros”, recuerda Chojín. “En realidad lo que me venía a decir es que estudiara como un blanco, para poder ser un español normal”.

La, en general, excelente formación de los hijos de inmigrantes señala que su adaptación escolar en España ha sido buena y predice que en pocos años ocuparán puestos cualificados. “Dentro de 10 o 15 años el paisaje social y laboral en España será distinto por completo”, explica Alejandro Portes. “Porque estos chicos se están formando y lo están haciendo muy bien. Y enseguida van a acceder a puestos cualificados. Pronto va a haber muchos trabajadores cualificados de diversos orígenes”.

“La buena noticia, aunque parezca una paradoja, es que los datos señalan que los estudiantes hijos de inmigrantes están teniendo éxitos y fracasos en la misma medida que los autóctonos. Es decir, sufren desigualdades, pero no por el hecho de ser hijos de extranjeros, sino porque se han incorporado a una sociedad que ya las padecía. Esto nos muestra que ya forman parte de nuestra sociedad con normalidad”, explica Héctor Cebolla.

La metamorfosis del concepto español está cerca de completarse. Pronto habrá abogados, profesores, policías o diputados chinos, musulmanes, negros y latinos. Todos ellos, claro, españoles. Los nuevos españoles.

vendredi 16 septembre 2016

Cours de conversation en espagnol à Orléans vendredi 16 septembre




http://www.practicaespanol.com/la-reina-defiende-ante-michelle-obama-el-acceso-de-las-ninas-a-educacion-digital

LA REINA DEFIENDE ANTE MICHELLE OBAMA EL ACCESO DE LAS NIÑAS A LA EDUCACIÓN DIGITAL

La Reina ha agradecido hoy a la primera dama de EE. UU., Michelle Obama, los logros de su iniciativa para combatir la discriminación educativa de la mujer en el mundo y ha defendido el valor de la alfabetización digital para garantizar el acceso de las niñas al conocimiento y a todas las oportunidades.

Doña Letizia ha recibido esta mañana a Michelle Obama en la gran nave 16 del complejo cultural madrileño Matadero Madrid y ha pronunciado unas palabras tras su discurso ante un público femenino de casi 600 adolescentes y jóvenes estudiantes de 18 a 24 años de edad, a quienes la primera dama ha animado a reivindicar el acceso de todas las niñas del mundo a la educación.

En su intervención, casi íntegramente en inglés, la Reina ha destacado la importancia de esta mañana de ilusiones enfocadas en el “apasionante” asunto de “la educación de la mujer” y ha recalcado que la educación de las niñas “transforma, protege” y está ligada a “la justicia social y la democracia“, al bienestar familiar, “al fomento de la igualdad” y una mejor salud y nutrición.

Para explicar de forma divulgativa su mensaje, doña Letizia se ha remitido, en unas improvisadas palabras al final de su alocución, al personaje cinematográfico Baktay, la niña afgana de seis años perseguida por querer estudiar que protagoniza la producción francoiraní de 2007 “Buda explotó de vergüenza“, premiada en el Festival de San Sebastián.

“Su único deseo era estudiar” y pedía que la dejaran ir a la escuela “para poder aprender”, ha recordado la Reina al recordar el argumento de una película que, según ha argumentado, emociona profundamente y hace pensar en cuántas historias como esa se repiten en el mundo.

Tras señalar las ventajas que supondrá incorporar el talento, la energía e inteligencia de millones de niñas sin escolarizar, doña Letizia ha valorado la capacidad para comprender, compilar y analizar la información a través de la tecnología digital como una de las maneras más eficaces para que tengan acceso al conocimiento y a todas las oportunidades.

Doña Letizia, a quien Michelle Obama ha presentado ante las jóvenes estudiantes como “una amiga” y como “una voz muy poderosa y un modelo para ustedes y para todo el mundo”, ha agradecido a la primera dama su presencia y las “inspiradoras” explicaciones sobre lo que su iniciativa Let Girls Learn (Dejemos que las niñas aprendan) ha logrado en poco tiempo.

También ha dedicado unas palabras a resaltar cómo España trabaja desde hace años, sobre todo en Iberoamérica, para reforzar el papel de la mujer en sociedades en desarrollo y, después de insistir en la importancia de las tecnologías digitales para la mejora de las condiciones económicas, ha elogiado el compromiso de Michelle Obama con la educación, que debe ser “una prioridad para todos”.

Estudiantes de distintas universidades públicas españolas y de colegios bilingües de la Comunidad de Madrid componían mayoritariamente la audiencia de Michelle Obama en esta única actividad oficial con cobertura informativa de su visita a España, a la que han asistido la vicepresidenta del Gobierno, Soraya Sáenz de Santamaría, y la alcaldesa de Madrid, Manuela Carmena.

Madrid, 30  de junio de 2016, EFE/Practica Español

samedi 10 septembre 2016

Cours de conversation en espagnol à Orléans vendredi 9 septembre

VINO Y ACEITE DE OLIVA ESPAÑOL EN SHANGHAI



España se está volcando un año más, esta semana, en la decimoséptima edición del Salón Internacional de la Alimentación de Shanghái (SIAL 2016), la feria más importante de Asia para el sector agroalimentario, en la que participa con medio centenar de empresas.

De ellas, 27 son alimentarias, seis son bodegas y 15 son cárnicas,  lo que refleja el creciente negocio que encuentran en el gigante asiático la veintena de firmas españolas de porcino homologadas para introducir sus productos en ese vasto mercado.
En 2015 España vendió a China 379,6 millones de euros en porcino, lo que era ya un 63 por ciento más que en 2014, unas cifras que reflejan el rápido crecimiento que se está teniendo en este sector.

Este año, sin embargo, participan en SIAL seis firmas españolas menos que en 2015 por el hecho de que el vino está tendiéndose a promocionarse por otros canales especializados para este subsector.
Con todo, los productos estrella de España en la cita agroalimentaria Sahanghainesa siguen siendo el vino y el aceite de oliva.
Desde Pekín, Antonio Broto para la Agencia EFE.

dimanche 28 août 2016

Volvemos el viernes 9 de septiembre



las vacaciones se terminaron !

que pena verdad pero lo bueno es que :

Volvemos todos los viernes de las seis hasta las siete de la tarde

al viernes 9 de septiembre


samedi 23 juillet 2016

vacaciones



son las vacaciones 
volvemos a vernos en septiembre
que aprovechen un buen verano 



vendredi 1 juillet 2016

Cours de conversation en espagnol à Orléans vendredi 1 juillet


http://www.ver-taal.com/noticias_20160416_moco.htm


¿Cómo te suenas?


En esta época de alergias y catarros los fisioterapeutas catalanes han lanzado una campaña para recordarnos que sonarse mal puede conllevar problemas.

Llevamos toda la vida sonándonos igual. ¿Y usted? ¿Qué hace si tiene mocos?

Con un pañuelo.
Así.
Coger el pañuelo, majo, ¿qué quieres que haga?

Pues dejar el pañuelo y tragarse los mocos. Es lo que recomiendan los fisioterapeutas, que han lanzado una campaña sobre higiene nasal. Nos tenemos que sonar con...

Una inspiración rápida nasal, acompañado de un ronquido, porque realmente el problema de retención de mocos se produce en la parte posterior de la nariz.

Todo eso de tragarse los mocos y toda esta historia no me convence a mí.
Que me da náusea.
Eso es un asco.
No sé: ¿qué ventajas tiene?

Evita resfriados, gripes, faringitis y otitis, que son las principales infecciones de los niños. Luego, hay que sonarse tapando solamente un agujero.

El almacén de los mocos está sobre todo en cuatro grandes áreas: aquí y aquí. Y su recorrido debe ser hacia abajo, ya sea hacia la boca o el estómago.

Si conseguimos que de esta manera él mejore en su resfriado.
Si hay que tragárselos, pues nos los tragamos y ya está.
Yo no soy tan guarro como eso.
Tampoco encuentro mal tragárselos.
Bueno, pues que se los traguen ellos.


http://www.practicaespanol.com/5-claves-sobre-el-articulo-neutro-lo-en-espanol


5 claves sobre el artículo neutro lo en español


Aquí tienes 5 claves para saber cómo y cuándo utilizar el artículo neutro ‘lo’, que tantas dudas genera a los estudiantes de español.
1. ‘Lo’ nunca acompaña a ningún nombre porque todos los sustantivos en español solo son de género masculino o femenino.

2. Podrás encontrar el artículo neutro lo delante de un adjetivo, un adverbio, un sintagma preposicional o de una oración de relativo con ‘que‘.

“Lo bonito”.
“Lo antes posible”.
“Lo de hoy”.
“Lo que te dije”.

3.’Lo‘ puede acompañar a un adjetivo en género masculino o femenino.

“Lo pequeño”, “lo pequeña”
“Lo malo”, “lo mala”
“Lo bueno”, “lo buena”.

4. Lo + adjetivo hace referencia al concepto que ese adjetivo expresa. También puede expresar ‘cantidad’.

‘Lo bueno es beber dos litros de agua’. (Es saludable beber dos litros de agua).
‘Llevo lo justo para comprar el pan’. (Llevo la cantidad de dinero necesaria para comprar el pan).

5. En otras ocasiones, podrás escuchar o leer la estructura ‘lo de + nombre’, utilizada cuando se nombra a algo o a alguien de forma indirecta y que se supone que los hablantes conocen.

‘Siento mucho lo de Andrés’. (Siento mucho lo que le pasó a Andrés).
‘Me enteré de lo de tu padre’ (Me enteré de lo que le pasó a tu padre).

samedi 25 juin 2016

Cours de conversation en espagnol à Orléans vendredi 24 juin

LAS HOGUERAS DE SAN JUAN, DE ESPAÑA A PORTUGAL Y LATINOAMÉRICA

http://www.practicaespanol.com/las-hogueras-de-san-juan-de-espana-a-portugal-hasta-latinoamerica


El fuego y la playa son los dos grandes protagonistas el 2 de junio de la noche de San Juan, la noche más corta del año que se celebra en centenares de localidades españolas y otras regiones de Europa y Latinoamérica.

Desde Galicia a Alicante, pasando por Andalucía, Menorca, Cataluña o Castilla y León,  la noche de San Juan tiene arraigo en Portugal y buena parte de Latinoamérica como, por ejemplo, Puerto Rico, Uruguay, Paraguay, Brasil, Argentina…

Con hogueras a la luz de la Luna, la noche del 23 al 24 se celebraba originariamente el nacimiento de San Juan Bautista, seis meses antes del nacimiento de Cristo.

Alrededor de las hogueras, la gente baila, come y bebe o cumple con la superstición o la magia que también alcanza a esta fecha.

En España, además, se da el pistoletazo de salida a las fiestas patronales que se celebran anualmente durante los meses de julio, agosto y septiembre, coincidiendo con la estación veraniega.

Hogueras en el litoral español

Desde La Coruña (Galicia) hasta Alicante, donde las hogueras son de Interés Turístico Internacional, España enciende hogueras por todas sus costas

Alicante (España) celebra sus fiestas mayores desde el 13 de junio con hogueras que tienen su origen en la tradición de quemar objetos inservibles con la llegada del solsticio de verano.

Durante las fiestas se incluyen actos como las “Mascletàs” (concurso de petardos que se celebra entre el 20 y el 24 en la Plaza de los Luceros) el Pregón, La “Plantà”, la Cabalgata del Ninot, desfiles y pasacalles y la ofrenda de Flores a la Virgen del Remedio.

Hogueras en Latinoamérica

Brasil celebra sus fiestas “juninas” con concursos de baile, espectáculos musicales y venta de comida casera, dulces y bebidas.

San Juan Bautista tiene mucho arraigo en Puerto Rico, pues el santo fue declarado patrón de la isla caribeña cuando Cristóbal Colón pisó por primera vez esta tierra. En Puerto Rico, la tradición local manda tirarse de espaldas al mar hasta nueve veces a lo largo de la noche, para ahuyentar a la mala suerte el resto del año.

También es costumbre entre las jóvenes poner tres dientes de ajo debajo de la almohada, uno sin pelar, otro medio pelado y el tercero, totalmente pelado para coger, sin mirar, de madrugada, uno de ellos. Si se escoge el diente sin pelar, la superstición dice que se casará con un hombre rico, si se escoge el medio pelado, con un joven de clase media, y si el diente de ajo elegido es el que está pelado, el matrimonio será con un hombre pobre.

Devotos de San Juan caminan descalzos por las brasas en las provincias argentinas de Corrientes y Chaco para cumplir con una tradición guaraní.            

Madrid, 23 junio 2015, EFE/Doc/PracticaEspañol

vocabulario :

hoguera = Fuego hecho al aire libre con materias combustibles que levantan mucha llama.

alcanzar =  Llegar a juntarse con alguien o algo que va delante.

inservible = No servible o que no está en estado de servir.

arraigar =  Echar o criar raíces.

ahuyentar =  Hacer huir a una persona o a un animal.

vendredi 17 juin 2016

Cours de conversation en espagnol à Orléans vendredi 17 juin

Ejercicio de gramática: el verbo ser

http://www.ver-taal.com/ej_presente_ser1.htm


Multado en la playa: transcripción

http://www.ver-taal.com/noticias_20160526_sombrilla.htm

150 euros de multa por reservar sitio en la playa con una sombrilla. Es la sanción que se impuso a un hombre en Torrevieja el año pasado. Él recurrió la multa alegando que estaba dentro del agua, pero hoy se ha ratificado.

Los hechos ocurrieron aquí, en la playa del Cura de Torrevieja el verano pasado. Al parecer un hombre plantó la sombrilla a primera hora de la mañana para asegurarse un sitio junto a la orilla. Dos agentes de la policía local localizaron la sombrilla a solas. Cuando el hombre regresó varias horas más tarde le sancionaron. El damnificado ha recurrido la multa, pero ahora nueve meses después el Ayuntamiento la ha ratificado.

Si no están los propietarios la policía local se lleva la sombrilla o las tumbonas. Así lo establece el artículo 61 de la ordenanza municipal. El bañista que fue multado con 150 euros recurrió la denuncia. Alegó que estaba dentro del agua, pero el recurso no prosperó.

Aparte del uso privativo que le da a una persona cuando coge un trozo de playa para ella sola es que a las seis de la mañana los camiones y las máquinas de limpieza están aquí en la playa y puede ser peligroso.

Esta imagen es muy habitual en las playas de la Comunidad Valenciana. A primera hora de la mañana hay quien incluso corre para reservar sitio en primera línea, colocar la sombrilla y volver a casa.

Mi marido a las ocho y media viene y pone la sombrilla. ¿Y por qué te quitan la sombrilla y las sillas?
Pero lo hace todo el mundo. Se van a tomar una cerveza, se van a comer... Y todos lo hacemos igual.

Pero no todo el mundo está en contra de esta decisión del Ayuntamiento de Torrevieja.

Pero es que no se puede abandonar aquí una cosa y tener una parcela gratuita para todo el día.
Claro, que esto no es privado. Entonces tú no puedes coger un trozo de playa y venir luego a las once de la mañana.

Y aunque el pasado verano, la policía ya se llevaba las sombrillas abandonadas esta ha sido la primera vez que se multa a un bañista.

samedi 11 juin 2016

Cours de conversation en espagnol à Orléans vendredi 10 juin


http://www.unprofesor.com/ciencias-sociales/conceptos-para-entender-la-guerra-civil-espanola-560.html


hola todos y bienvenidos desde nuevo, a unprofesor.com
Este video que sale ahora es, mas que nada, para explicaros ciertos conceptos que habría que entender previamente ante de pasar a explicar la guerra civil española.
El primero de estos conceptos que os voy a explicar es República.  
¿qué es una República?

República por definición es una forma de gobierno, en la que el pueblo tiene la soberanía a través de representantes, que elige democráticamente, ésta también asegura la igualdad de los gobernantes y el pueblo ante la constitución y todos tienen que acatarla (respecter) por igual.
¿por qué nos interesa el concepto de República?

Pues porque al estallido de la guerra civil española, España se encontraba en la segunda República, es importante porque al finalizar la guerra, España entra en una dictadura. Es importante que aprendamos a definir bien estos conceptos. Seguidamente tenemos la palabra Dictadura.

A diferencia de una República, una Dictadura es una forma de gobierno en la que el poder se concentra en un único individuo, el cual llamaremos el dictador. Este individuo ejercita el mando
al beneficio de una minoría que le apoya. Normalmente los dictadores llegan al poder a través lo que llamamos un golpe de estado.

Un golpe de estado es la toma del poder político a través de la violencia y de forma repentina. Estos golpes de Estado normalmente costumbre recibir el apoyo militar, a muchos de vosotros os sonará el intento de golpe de estado de Tejero el 23 de febrero de 1981.

Al estallar la guerra civil, España quedo dividida en dos bandos y es necesario saber definir bien cada uno de estos bandos.

Por un lado tenemos el bando republicano, el bando republicano era aquellos que apoyaron y defendieron al gobierno de entonces, la segunda República española, que había sido elegido democráticamente. Este bando era formado por una coalición de distintos partidos : los republicanos, el partido socialista obrero español, partidos comunistas, etcétera. Peyorativamente sus miembros eran conocidos como « rojos » debido al apoyo por parte de los comunistas en el mundo.

Por otro lado tenemos el bando sublevado. El bando sublevado o también llamado bando nacional, o bando franquista, estaba formado básicamente por los militares y organizaciones políticas que participaron en el golpe de estado contra la segunda República española. Fue liderado por Francisco Franco y peyorativamente este grupo son conocidos como los fachas.

Ante el estallo de esta guerra civil ¿como reaccionara los otros países? no solo de la union europea sino del mundo en general. Pues bien se creo lo que llamaremos el comité de no intervención. El comité de no intervención, también conocido como comité de Londres, fue una organización propuesta por Francia en el año 1936 y que recibió el apoyo del Reino Unido. Con este comité lo que se buscaba era evitar la intervención extranjera en la guerra civil, pero sobretodo lo que se buscaba es que el conflicto no se internacionalizara. Pues era un momento en Europa había muchas tensiones entre las democracias y las dictaduras .

A pesar de este comité de no intervención hubo países que apoyaron un bando o otro en la guerra civil española, por ejemplo tenemos que Italia Alemania y Portugal muestran su apoyo al bando sublevado mientras que la Union Soviética apoyo al bando republicano. Bueno y estos son los conceptos que hay que tener claros antes que nos pongamos a trabajar en la guerra civil española.
Si queréis mas información podéis consultar los libros de historia que queráis pero os advierto que hay que tener muy en cuenta las fuentes que resultan ¿y por qué? porque estamos hablando de un conflicto que para nuestro país es demasiado reciente, depende de que fuente, de que libro busquéis la información, os encontrareis con opiniones que no son del todo parciales, hay que tener cuidado con esto. De todas maneras yo voy a intentar de explicarlo, la guerra civil española del punto de vista mas parcial y histórico posible.

ya es todo nos vemos en el siguiente video.

vendredi 3 juin 2016

Cours de conversation en espagnol à Orléans vendredi 3 juin

PARÍS EN ALERTA POR LA CRECIDA DEL SENA


El Sena a su paso por París va a superar hoy los 6 metros de altura debido a las fuertes lluvias caídas a lo largo de la semana que mantienen todavía en alerta naranja trece departamentos en el país, en especial en la región parisina.

La decrecida ha comenzado y este mediodía ya no había ningún departamento en alerta roja, pero las aguas continúan su viaje, y a su paso por la capital francesa, el nivel del Sena igualará al final de la tarde, y en principio durante el fin de semana, los 6, 20 metros registrados en la última gran crecida de 1982.

Aunque algunas autoridades han llegado a hablar de crecida milenaria, se está lejos aún de los 8 metros, alcanzados en París en la histórica crecida de 1910.

Un hombre de 74 años ha perdido la vida debido a las inundaciones, pero la ministra de Ecología, Ségolène Royal, no descarta que cuando decrezca el nivel de las aguas totalmente se puedan descubrir otras víctimas.

En declaraciones al canal público France 2, Royale previno asimismo de que “todo el trabajo de reconstrucción va a ser lento” y puede tomar “varias semanas”.

Si la situación se calma un poco en el norte del río Garona y en el Mediterráneo, esta noche se espera nuevas lluvias en el sur de los Alpes y de los Pirineos, según informó MeteoFrance.

En París, la crecida ha paralizado el tren rápido de cercanías RERC, y dos museos el Louvre y de Orsay tuvieron que cerrar sus puertas y comenzar a evacuar a las obras situadas en zonas sensibles, pero no se cerrarán equipamientos públicos ni habrá desplazamiento de población en la capital.

En total, alrededor de 20.000 hogares seguían este viernes sin electricidad y unas 20.000 personas habían tenido que ser evacuadas en distintos puntos del país.

EL REAL MADRID GANA LA UNDÉCIMA COPA DE EUROPA

El Real Madrid se ha proclamado campeón de Europa por undécima vez al imponerse al Atlético de Madrid en la tanda de penaltis (5-3) tras acabar los 90 minutos del partido y la prórroga con empate a uno.

En la tanda de penaltis marcaron todos los lanzadores madridistas, Lucas Vázquez, Marcelo, Bale, Sergio Ramos y Cristiano Ronaldo, y por el Atlético de Madrid anotaron Griezmann, Gabi, Saúl y falló Juanfran.
El rey Felipe VI presidió la final de la Liga de Campeones, que se jugó en el estadio Giuseppe Meazza de Milán, entre dos equipos españoles.
Junto al monarca español se encontraban el presidente del Gobierno en funciones, Mariano Rajoy, y la presidenta de la Comunidad Autónoma de Madrid, así como los presidentes de ambos equipos y el presidente de la FIFA, Gianni Infantino, entre otros.
En Madrid, miles de seguidores celebran la victoria alrededor de la diosa Cibeles y esperan la llegada de su equipo, que hará su entrada triunfal esta misma madrugada con un recorrido que irá por el Santiago Bernabeu,  Padre Damián, Concha Espina, paseo de la Castellana, plaza de Colón, paseo de Recoletos y plaza de Cibeles.

Madrid, 28 mayo 2016, EFE/PracticaEspañol

Vocabulario :
tanda = série

Los números que expresan orden


Los números que expresan orden se llaman ordinales porque expresan sucesión y no expresan cantidad
Por ejemplo:
Fue el primero de su promoción.
Consiguió situarse en el decimosexto puesto.
Quedó  el tercero de la clasificación

En español estos números los decimos y los escribimos así, con número o con letras:
Sistema ordinal (del 1 al 30) es distinto del sistema cardinal

1.º primero/a, primer
2.º segundo/a
3.º tercero/a,  tercer
4.º cuarto/a
5.º quinto/a
6.º sexto/a
7.º séptimo/a
8.º octavo/a
9.º Noveno/a
10.º décimo/a
11.º undécimo/a
12.º duodécimo/a
13.º decimotercero/a
14.º decimocuarto/a
15.º decimoquinto/a
16.º decimosexto/a
17.º decimoséptimo/a
18.º decimoctavo/a
19.º decimonoveno/a
20.º vigésimo/a
21.º vigésimoprimero/a
22.º vigésimosegundo/a
30.º trigésimo/a
31.º trigésimoprimero/a