mercredi 19 août 2015

nouvelle saison 2015/2016 de « BLABLA espagnol »



La rentrée de septembre s’annonce et avec elle la nouvelle saison 2015/2016 de « BLABLA espagnol ».

Mais d’abord quel Bilan peut-on faire de la saison précédente :
Nous avons mené 23 sessions d’une heure de parler en espagnol, sans théorie, sans grammaire, sans cours d’orthographe ou très peu, si peu ! Presque exclusivement que de l’oralité, de la pratique, en fait comme si nous étions en immersion. En tout, nous avons étudié plus de 23 documents, avec des supports audio ou vidéo, avec en fin de session la transcription scrupuleuse à l’écrit. Une même méthode simple, ludique et conviviale en 3 points : une phase d’écoute pour développer la compréhension auditive de la langue, une deuxième phase d’expression sur les éléments retenus, une troisième phase de lecture du même texte. Tous les documents sont extraits de sites de référence identifiés par niveau A B C, des sites reconnus,  avec des extraits de série de documentaires de TVE. Les sujets abordés sont issus de l’actualité, ils reflètent les centres d’intérêts des hispanophile à travers le monde, la cuisine la culture l’histoire une variété de thème pour le plus grand nombre. Un succès avec un public assidu, fidèle et conquis. Tous les documents de travail des sessions sont mis en partage dans un Blog le « Blabla espagnol Blog ». Pour conclure ce bilan, c’est une expérience enrichissante, une grande satisfaction d’avoir développé durant ces 23 sessions notre capacité à parler et parler en espagnol.

Pour cette nouvelle saison rien n’est encore organisé, le jour les horaires, des attentes de renouveler le groupe avec de nouveaux entrants, et une demande particulière de développer un atelier conversation en français pour les immigrés installés récemment en France. Donc deux ateliers à organiser avec la même méthode privilégier l’oralité et les documents multimédia pour en tout état de cause parler, parler, parler. Pratiquer reste le meilleur moyen pour s’approprier une langue et gagner en autonomie pour s’intégrer dans un milieu linguistique.
A bientôt …
Serge

lundi 29 juin 2015

conversación en español del 26 de junio ... la numero 23



Repaso de Emeren : Sardinas en escabeche. Receta

Entre mediados de la primavera y hasta el final del verano, es la mejor época para degustar las sardinas. En ese momento es cuando tienen toda su grasa y resultan una delicia simplemente cocinadas a la brasa. Este pescado azul, tan humilde como saludable, es rico es omega-3, un ácido graso poli insaturado beneficioso para reducir el colesterol y los triglicéridos. Además de sano y económico, su versatilidad nos deja recetas como esta de sardinas en escabeche.

Ingredientes: 1 kg. de sardinas, ½ cabeza de ajos, 2 hojas de laurel, pimienta negra en grano, 1 rama de orégano fresco, 1 rama de tomillo fresco, 1 cucharadita de pimentón dulce de La Vera, harina, ½ litro de aceite de oliva virgen extra, 100 ml. de vino blanco, 100 ml. de vinagre y sal.

Elaboración: Comenzamos limpiando las sardinas, quitándoles las escamas, las tripas y la cabeza. Se lavan bien, se secan y sazonan con un poco de sal. En una sartén, con la mitad del aceite, se fríen las sardinas después de haberlas enharinado, sacudiendo previamente cualquier exceso de harina.

Sardinas en escabeche

Freímos las sardinas a fuego vivo, de forma que queden ligeramente doradas por fuera, pero sin terminar de hacerse por dentro. Según las vayamos cocinando, las reservamos en un recipiente de barro, porcelana o vidrio.

Cuando hayamos terminado de preparar las sardinas, en el mismo aceite donde se han freído (siempre que no se haya quemado y no sea excesiva la cantidad de harina residual), añadimos los ajos, pelados y enteros, las dos hojas de laurel y el resto del aceite. Se fríe a fuego suave, y cuando los ajos estén ligeramente tostados, añadimos los aromáticos; el tomillo, el orégano y unos 10 granos de pimienta negra.

Sardinas en escabeche

Cocinamos el conjunto durante unos minutos, e incorporamos el pimentón de La Vera, junto con el vino blanco. Dejamos que rompa a hervir y evapore el alcohol del vino, para añadir el vinagre y un poco de sal. Dejamos cocinar a fuego suave 5 minutos sin que llegue a hervir.

Sardinas en escabeche

Verter la preparación sobre las sardinas y dejar enfriar. Reposar en el frigorífico, por lo menos durante un día. Lo ideal es degustarlas a temperatura ambiente, al natural, en ensalada o incluso en bocadillo. Una vez escabechadas, se pueden conservar varios días en el frigorífico y son ideas para embotar para conserva.

Repaso de Jeannine : Mediterráneo


Quizá porque mi niñez
sigue jugando en tu playa,
y escondido tras las cañas
duerme mi primer amor,
llevo tu luz y tu olor
por donde quiera que vaya,
y amontonado en tu arena
guardo amor, juegos y penas.
Yo,
que en la piel tengo el sabor
amargo del llanto eterno,
que han vertido en ti cien pueblos
de Algeciras a Estambul,
para que pintes de azul
sus largas noches de invierno.
A fuerza de desventuras,
tu alma es profunda y oscura.
A tus atardeceres rojos
se acostumbraron mis ojos
como el recodo al camino...
Soy cantor, soy embustero,
me gusta el juego y el vino,
Tengo alma de marinero...
¿Qué le voy a hacer, si yo
nací en el Mediterráneo?
Y te acercas, y te vas
después de besar mi aldea.
Jugando con la marea
te vas, pensando en volver.
Eres como una mujer
perfumadita de brea
que se añora y que se quiere
que se conoce y se teme.
Ay...
si un día para mi mal
viene a buscarme la parca.
Empujad al mar mi barca
con un levante otoñal
y dejad que el temporal
desguace sus alas blancas.
Y a mí enterradme sin duelo
entre la playa y el cielo...
En la ladera de un monte,
más alto que el horizonte.
Quiero tener buena vista.
Mi cuerpo será camino,
le daré verde a los pinos
y amarillo a la genista...
Cerca del mar. Porque yo
nací en el Mediterráneo...

Repaso de Janick : Clandestino de Manu Chao

Solo voy con mi pena
Sola va mi condena
Correr es mi destino
Para burlar la ley
Perdido en el corazón
De la grande Babylon
Me dicen el clandestino
Por no llevar papel
Pa' una ciudad del norte
Yo me fui a trabajar
Mi vida la dejé
Entre Ceuta y Gibraltar
Soy una raya en el mar
Fantasma en la ciudad
Mi vida va prohibida
Dice la autoridad
Solo voy con mi pena
Sola va mi condena
Correr es mi destino
Por no llevar papel
Perdido en el corazón
De la grande Babylon
Me dicen el clandestino
Yo soy el quiebra ley (quiebra = faillite effondrement)
Mano Negra clandestina
Peruano clandestino
Africano clandestino
Marihuana ilegal
Solo voy con mi pena
Sola va mi condena
Correr es mi destino
Para burlar la ley
Perdido en el corazón
De la grande Babylon
Me dicen el clandestino
Por no llevar papel

samedi 20 juin 2015

comparte de pantalla con skype: el sábado 20 junio 2015



Partage d’écran sous skype
el  sábado 20 de junio 2015

juego de memoria:

Juego de memoria: los transportes


Ejercicio de escucha:

  texto


Un ayuntamiento español contrata a un detective privado para combatir el abandono de heces fecales caninas en la vía pública.

Durante todo un año, paseará disimuladamente por el municipio, grabará las conductas incívicas y actuará en colaboración con la policía local para descubrir a los vecinos que abandonan en las calles las heces fecales de sus mascotas

El abandono de excrementos caninos en la vía pública es un “verdadero problema” sanitario, estético y de limpieza, considera el ayuntamiento de Colmenar Viejo, de Madrid.

Antes de poner al auténtico detective en marcha, una pareja de actores, vestidos a lo Sherlock Holmes, con gabardina, lupa, pipa y bigote, informarán a los vecinos de las sanciones que puede acarrear el hecho de olvidar la caca de perro en la calle.
Las multas pueden llegar a los 750 euros.

El Ayuntamiento asegura que el plan detectivesco no tiene afán recaudatorio.


Las palabras adivinadas : 10/10
Detective, vestido como Sherlock Holmes, ayuntamiento, vía pública, colaboración con la policía, en Madrid, todos los anos, problemas sanitarios, en la calle, 750 euros.

conversación en español del 19 de junio



Viernes  de 19 junio 2015


Ejercicio de lecturaa : practica español

Triunfal concierto de Serrat en el Olimpia

En el marco de su gira nacional e internacional, destinada a celebrar sus 50 años de carrera, Serrat se presentó en una sala que tiene mucho de legendaria - «Tan importante para la canción y la cançó», diría Serrat- acompañado de Ricardo Miralles (su no menos legendario pianista)-, Josep Mas (teclados y programaciones), Vicente Climent (baterías y percusiones), David Palau (guitarras) y Rai Ferrer (contrabajo y bajo eléctrico).

El espléndido diseño luminoso del espectáculo, concebido por Oscar Gallardo, dio a la «intimidad» relativa de la sala (1.800 espectadores, en pie, en numerosas ocasiones) una dimensión cosmopolita que encaja bien con los nuevos y viejos arreglos de un gran maestro que ha revisado y antologado su propio repertorio con una sabiduría que solo se gana con la madurez definitiva del tiempo.

Serrat comenzó con sus grandes clásicos y alguna de sus primeras canciones, para terminar con la apoteosis de sus grandes clásicos coreados y cantados a coro con un público que, en muchos casos, se inició a la vida adulta con las versiones del cantante de algunos poemas míticos de don Antonio Machado.

Con la sabiduría de los grandes maestros, el Serrat de hoy sigue siendo fiel al joven del Poble Sec de la Barcelona de los años 60 del siglo pasado. Ha perdido el vozarrón de sus primeros años. La «fragilidad» relativa de su nueva voz confiere a su obra más reciente una dimensión excepcional.

Serrat es uno de los raros intérpretes que puede retomar muchos de sus clásicos juveniles («Yo nací en el Mediterráneo», «Ara que tinc vint anys») para cantarlos a la luz de una experiencia esencial: aportar la experiencia y sabiduría de un hombre de setenta y pocos años a la luminosidad virginal del joven primerizo. Esa síntesis que llega con la madurez definitiva tiene en Serrat muchos otros ángulos.

Serrat quizá sea el único artista, músico y cantante español capaz de improvisar unos párrafos en francés, gastar bromas en el más genuino «porteño» de Buenos Aires, rendir homenaje a las soleares o los cantes festeros andaluces, realizar muchas de las mejores versiones de los grandes clásicos castellanos y catalanes (Antonio Machado, Ausiàs March), aludir al refranero gallego, rendir homenaje a la gran música popular mexicana o chilena... en un mismo concierto, destinado a recordar la aventura artística y musical de 50 años de carrera.

De ahí la universalidad cosmopolita de su concierto triunfal en el Olimpia. No sin cierto sentido del humor, la crítica y la ironía -para consigo mismo-, Serrat propuso a un público entusiasta (en lágrimas, en muchos casos) algo más que una «antología» de su obra: un compendio del arte de vivir y crear, en un mundo infeliz que su arte ayuda a comprender un poco mejor.