samedi 27 janvier 2024

Cours de conversation en espagnol du 26 Janvier

 Galicia y los gallegos, con Rebe


Roi: [00:00:23] Hola Rebe. ¿Qué tal?

Rebe: [00:00:24] Hola, Roi. Muy bien. ¿Y tú qué tal?

Roi: [00:00:26] Yo muy bien, Rebe. Como siempre, con ganas de grabar este episodio. Pero hoy con más ganas que otros días porque hoy vamos a hablar de nuestra cultura, de nosotros mismos.

Rebe: [00:00:37] Exactamente. Hoy estamos más contentos de lo habitual porque vamos a hablar de algo que nos gusta: nosotros mismos, la gente de nuestra tierra, nuestra tierra en general, nuestra cultura. Y claro, seguramente los oyentes estarán pensando «¿Pero eso no es lo que hacéis siempre? ¿No estáis siempre hablando de España, vuestra cultura y cosas sobre España?». Sí, pero hoy vamos a concretar un poquito más. No vamos a hablar de España en general, sino de nuestra región en concreto.

Roi: [00:01:08] Así es. Porque España es un país muy diverso, formado por 17 comunidades autónomas, dos ciudades autónomas, que son Ceuta y Melilla, y se hablan varios idiomas en España, hay culturas diversas y gastronomía. Bueno, aunque los españoles tenemos muchas cosas en común también cada región tiene sus particularidades y sus cosas típicas. Y nosotros, Rebe, aparte de ser españoles, somos gallegos.

Rebe: [00:01:34] En el episodio de la semana pasada, seguramente los oyentes recuerden que estuvimos hablando sobre un vertido que hubo en Galicia y, a raíz de eso, pues se nos ocurrió hablar un poquito más sobre Galicia, sobre cosas que puedes encontrar en Galicia, qué cultura tenemos, tradiciones, un poquito sobre nuestra tierra y sobre cómo somos los gallegos. Y como tú dices, bueno, pues a la gente de Galicia se nos llama gallegos. Y Galicia es una región, una comunidad autónoma, que está justo encima de Portugal. En esa esquinita que puedes ver en el mapa de España, pues ahí nos encontramos.

Roi: [00:02:07] Estaríamos en el noroeste de España. Pero para, para que nos entendamos mejor, yo siempre lo explico así, justo encima de Portugal, esa esquina que hay encima de Portugal, que es España, pues esa esquina es Galicia. Entonces, así es muy fácil encontrarnos en el mapa. Entonces, como tú bien dices, como la semana pasada hablamos del vertido este, se nos ocurrió hablar de Galicia porque por cómo somos los gallegos, por nuestra cultura, por nuestra historia, las cosas que afectan al medio ambiente, y concretamente al mar, digamos que nos afecta más que quizá en otros lugares. Bueno, a ver, si comparamos con Madrid, como en Madrid no hay mar, pues en Madrid no, no, no les afecta, ¿no?, lo que ocurra en el mar. Pero en Galicia, como hay un porcentaje de la población que vive de la pesca, hay gente que se dedica a esto y siempre hemos estado como muy ligados al mar como pueblo, pues cuando ocurre algo relacionado con el mar nos ponemos muy sensibles.

Rebe: [00:03:14] Y relacionado con el mar, Roi, podemos empezar a hablar de una cosa muy típica o de algo por lo que se reconoce mucho a Galicia, que es por su gastronomía, como hablamos en el episodio de la semana pasada. Y pues una de las cosas más importantes en la gastronomía en Galicia es el marisco y el pescado. Los gallegos somos una referencia por nuestro marisco y nuestro pescado. Es algo que se come mucho y en otras regiones de España nos identifican mucho por esto. Cuando alguien habla de comer marisco, siempre se menciona a Galicia. Y alguno de los más famosos o los más conocidos pueden ser las vieiras, los percebes. El percebe en Galicia es un, es como un manjar. Y también es muy caro, es como un elemento de lujo en las mesas en España; se suele usar en Navidades, por ejemplo. Y luego, otro plato relacionado con el mar y por el que se nos identifica, es por el pulpo. El «pulpo a la gallega» es un plato icónico, que ya se prepara también en otros países y siempre se menciona eso «pulpo a la gallega» y ya nos identifican.

Roi: [00:04:18] Sí, sin duda. El pulpo, los percebes, el marisco en general, el pescado también, es algo muy típico y muy importante de la gastronomía gallega. Y de hecho yo recuerdo que hace unos meses conocimos a unas personas de Canarias y nos dijeron «Ah, sois gallegos. ¡Qué ricas las zamburiñas y el pulpo y tal!». Es como que, cuando piensas en gallegos, ya casi lo primero que se te viene a la mente es algo relacionado con el mar, sobre todo el marisco. Que esto no quiere decir que tomemos marisco todos los días, ¿no?, porque Galicia tampoco es una de las zonas más ricas de España. Entonces, bueno, los bolsillos no están para comer marisco todos los días. Pero cuando se puede, y en momentos importantes, como Navidad o fiestas o cumpleaños o bodas, siempre, siempre, siempre ponemos marisco en la mesa.

Rebe: [00:05:09] Pero también tenemos otros platos u otras comidas que son muy tradicionales y muy típicas en Galicia. Y, por ejemplo, la «empanada a la gallega» también es un elemento muy tradicional y que en otras zonas de España también se identifica así «empanada a la gallega». Y este plato simplemente es una lámina de masa, como si fuera tipo pan muy finito, relleno de una capa de carne, pescado, marisco (hoy en día ya se hace de miles de cosas), y luego otra capa de masa, así que te queda como una especie de bocadillo muy finito de masa con algún elemento en el interior. Y es algo muy tradicional.

Roi: [00:05:49] A ver, esto es complicado explicarlo pero para quien no lo conozca lo más sencillo es buscar en internet «empanada» o «empanada gallega» y ya lo podrá ver, ¿no? Si lo explicamos de forma muy muy simple pues quizá es como una pizza con tapa y sin queso porque no suele llevar queso la empanada. Sí que se puede hacer pero no es muy habitual. Entonces, como una pizza con tapa. ¿Qué te parece esta definición, Rebe?

Rebe: [00:06:14] Sí, pero a la vez no, porque el tipo de masa es muy diferente y en interior el relleno no es como el de una pizza, simplemente es algún elemento de carne, marisco, pescado, mezclado con mucha cebolla, un poco de pimiento quizá, pero no lleva salsa de tomate ni nada así. Pero luego, Roi, también tenemos vino, por ejemplo, en Galicia.

Roi: [00:06:33] Sí. El vino realmente en toda España, en muchas zonas de España hay muy buen vino, pero en Galicia también hay vino muy bueno, como el Albariño, que es un vino blanco muy conocido, que se consume en toda España. Es de Galicia. Y muchos más. Creo que en Hoy Hablamos hicimos algún episodio sobre vino, alguno de los episodios en los que hablo yo solo, y creo que hay algún episodio en el que se mencionan vinos de Galicia, ¿vale? Ahora mismo no recuerdo cuál pero, si buscáis en el buscador de Hoy Hablamos «vino», seguro que os aparece el episodio. Y bueno, Rebe, no solo de comida y bebida vive el hombre. Y como hoy vamos a hablar un poco en general de todo, realmente hay mucha más gastronomía gallega que podríamos comentar, pero vamos a seguir hablando de otras cosas. Y otra cosa importante o que merece la pena comentar es la lengua, el idioma.

Rebe: [00:07:25] Exactamente, Roi. Este me parece un tema bastante curioso e interesante porque no todo el mundo lo sabe, pero en España, aparte del español, hablamos otros idiomas, hay otras lenguas cooficiales según la región, y Galicia concretamente, pues tiene una de estas lenguas cooficiales, que es el gallego.

Roi: [00:07:42] Así es. En Cataluña hablan el catalán, en el País Vasco, el vasco o el euskera, y en Galicia pues hablamos el gallego. Prácticamente todo el mundo sabe hablar y escribir gallego porque se enseña en las escuelas y más o menos la mitad de las asignaturas en el colegio y en el instituto se imparten en gallego y la otra mitad se imparten en español. Entonces, ya desde pequeñitos pues aprendemos el idioma y somos bilingües en español y en gallego. Pero otra cosa son los datos de uso, ¿no?, porque luego cada persona, en su vida, pues utiliza un idioma o el otro, o incluso hay gente que utiliza los dos. Por ejemplo, en nuestro caso nosotros casi siempre hablamos en español, no solemos hablar en gallego. Sin embargo, sí que, si queremos hablarlo, podemos hacerlo, ¿no?, conocemos el idioma, somos nativos.

Rebe: [00:08:29] Ahí entra un poco pues lo que tú decías, el uso que le des al idioma. Nosotros, por ejemplo, no tenemos problema en entenderlo si alguien nos habla, quizá nos cuesta un poquito más hablarlo porque, al no practicarlo todos los días, pues se te va olvidando un poco o se te pueden olvidar algunas palabras. Pero luego hay otra gente pues que, al revés, habla casi siempre en gallego y le puede costar un poquito más hacer el cambio al español. Eso va a depender de cada persona. Yo tuve compañeros en la universidad, por ejemplo, que hablaban siempre en gallego, otros que hablamos siempre en español. Y realmente no hay ningún problema, nos entendemos perfectamente entre nosotros.

Roi: [00:09:06] De hecho, mis padres hablan gallego siempre. Ellos son gallegohablantes, siempre hablan gallego. Pero yo no, yo con ellos hablo, y tú o cualquier otra persona que hable castellano, pues nosotros hablamos en español y ellos en gallego y tenemos conversaciones en las que uno habla un idioma, el otro, el otro, pero no pasa nada porque, como todos conocemos español y gallego, pues la comunicación es fluida y perfecta. Entonces, este es un caso curioso que, bueno, no es un caso único, ocurre mucho, mis padres hablan gallego, pero yo hablo español, entonces tenemos conversaciones en gallego y español al mismo tiempo. Que esto es algo muy habitual que ocurre en sociedades bilingües.

Rebe: [00:09:48] Es algo habitual para las personas que lo hacen, pero creo que puede resultar un poco extraño cuando lo ves desde fuera, porque ves pues a varias personas en un grupo pero hablando como idiomas diferentes de una forma totalmente normal. Nadie se para a pensar que la otra persona le está contestando en otro idioma. Por ejemplo, el caso de tus padres es realmente así: estamos en una comida, ellos hablan en gallego, contestamos en español, hablan en gallego, contestamos español y tenemos una conversación totalmente fluida. En ocasiones, también hay que decir que lo que se suele hacer es variar tu idioma en función de lo que hable la otra. Si vas a un sitio y hablan en gallego, pues normalmente intentas tú hablar también en gallego y la gente que lo hace al revés, si les contestan en español, pues ellos también contestan en español. Pero a veces estás tan acostumbrado que ya no te das cuenta.

Roi: [00:10:37] Yo sobre todo hago eso si hablo con alguien un poco más mayor a lo mejor, una persona un poco más mayor o una persona anciana, pues ahí, si me hablan gallego sí que intentaré hablar en gallego por respeto, por educación. Pero claro, con mis padres pues no hay mucho respeto ni mucha educación, hay demasiada confianza. Pero bueno, viendo datos del uso, porque quizá los oyentes están preguntando «¿Pero cuánta gente habla siempre en gallego? ¿O cuánta gente habla siempre en español?», bueno, pues un 30% de la población gallega habla siempre en gallego, aunque conocen el español, no lo usan, a no ser que sea estrictamente necesario. Y un 20% habla más gallego que castellano, pero esto significa que a veces hablan en gallego y otras veces en castellano o en español.

Rebe: [00:11:24] Respecto a este tema, Roi, creo que también hay que tener en cuenta una cosa y es que, durante una época se dejó de hablar mucho el gallego porque era un idioma que tenía como muchos prejuicios. A la gente que hablaba gallego se las tomaba por personas como más tontas, ignorantes, gente que venía del pueblo, de la zona rural, que no tenían tanta cultura. Era este concepto de paletos, ¿no?, que se suele decir. Pues a la gente que venía de Galicia y hablaba gallego se les trataba como paletos, así que mucha gente dejó de hablar el idioma para intentar parecer pues más cultos o que no tuvieran esos estereotipos con ellos.

Roi: [00:12:03] Hay que explicar que la palabra «paleto» es una palabra ofensiva, peyorativa, para referirse pues a una persona que vive en un entorno rural o en un pueblo y, bueno, llamándola paleto, quieres decir que es como ignorante, tonta, bruta; es como, bueno, esa idea negativa de una persona de pueblo. Entonces, usaríamos esa palabra, «paleto». Pero tened en cuenta que es una palabra ofensiva, ¿vale? O sea, ahora la usamos porque realmente es un poco la idea que había antes, ¿no?, que el gallego era un idioma de paletos. Y de hecho a veces se hacían bromas con gallegos, como que eran tontos, ignorantes y tal. Entonces, sí que es cierto que esto ocurría también durante la dictadura franquista, desde el 1939 hasta el 1975, los otros idiomas que no fueran el español se prohibieron. Entonces, el gallego estaba prohibido, el vasco estaba prohibido, el catalán. Bueno, todos los otros idiomas que se hablaban en España estaban prohibidos porque la dictadura era muy nacionalista española, ¿no?, quería eliminar otras identidades o culturas que había en España. Entonces, todo esto afectó de forma negativa al gallego. Y creo que ahora ya no es tanto así, creo que ahora se está recuperando, pero sí que es cierto que es algo que está ahí, ¿no?, y que afectó mucho, sobre todo en décadas pasadas. Por eso quizá el gallego pues no se habla tanto como el catalán, porque el catalán en Cataluña sí que es cierto que tiene muchos más hablantes que, que el gallego en Galicia.

Rebe: [00:13:30] Se les daba un valor diferente a otras lenguas, yo creo. Los catalanes o los vascos tienen como un sentimiento más de orgullo hacia su idioma. Y en Galicia, por eso que decíamos antes de considerarnos como tontos al hablar ese idioma, pues la gente lo ocultaba, le daba más vergüenza. De hecho, durante mucho tiempo se usó el acento, nuestra forma de hablar, como para representar a personajes tontos en las bromas, en los monólogos, cuando intentaban imitar un personaje tonto, usaban el acento gallego. Y esto puede parecer un poco anecdótico, pero la realidad es que es así. Por ejemplo, mi abuela vivió toda su vida en una zona más rural, pero en alguna época se mudó a vivir a una ciudad, a Vigo, de donde somos nosotros, y sí que notas que, cuando hablaba con la gente de su pueblo o cuando está allí, habla naturalmente el gallego pero, cuando quiere hablar con otras personas de fuera o incluso con nosotras, sus nietas, intenta hablar en español porque es como que lo asocia con lo mejor, con que es lo que debería hacer. Entonces, sí que en las personas más mayores se sigue notando un poco esa idea que tenían de antes, de que estaba mal visto hablarlo.

Roi: [00:14:40] Y de hecho es que estaba mal visto hablarlo, ¿no? Ahora, por suerte ya estamos superando estos estereotipos y estas connotaciones negativas. Pero bueno, la historia está ahí. Y bueno, seguimos hablando de otros temas relacionados con Galicia y con los gallegos. Y otra cosa muy importante en Galicia o muy característica es el clima. Y concretamente la lluvia, Rebe, porque Galicia es una de las regiones más lluviosas de España. No sé si la que más, no sé el dato, pero posiblemente es en la región donde más llueve en toda España.

Rebe: [00:15:13] Realmente llueve mucho en Galicia. Hay que decir que nosotros dentro de Galicia somos de la zona más sur, así que llueve un poquito menos. Pero aún así no nos libramos.

Roi: [00:15:22] Somos de la Florida de Galicia, ¿no?, porque, en lugar de llover 200 días al año, llueve 180, ¿sabes?

Rebe: [00:15:31] No sé el número exacto. Hay que decir que no llueve tampoco todo el tiempo. Disfrutamos también del verano, tenemos días de sol, en verano vamos a las playas. No siempre llueve. Pero sí que es cierto que tenemos un clima mucho más lluvioso que Andalucía, por ejemplo. Pero también hay que decir, Roi, que estamos acostumbrados. Y también tiene su encanto. Porque yo, cuando pienso en Galicia y pienso en la lluvia, pues también le veo lo bonito, porque hace que tengamos paisajes muy verdes, ríos con mucha agua, cascadas y tenemos como esa morriña también, que nos da ese sentimiento de la lluvia, la humedad, estar en casa, ver la lluvia por la ventana. No le veo un sentimiento tan negativo hacia la lluvia.

Roi: [00:16:19] No. A ver, que el día que llueve te da un poco de rabia si tenías algún plan o querías hacer algo especial, pero estamos muy acostumbrados porque, como llueve casi la mitad del año. Y sí que es cierto que, bueno, tiene cosas positivas: no podríamos tener los paisajes que tenemos y esos bosques y todo eso sin la lluvia, porque si no hay lluvia no hay, no hay agua y sin agua pues los árboles no crecen tan bien. Entonces, a ver, a mí me gustaría que lloviese un poquito menos quizá. Pero aun así lo acepto.

Rebe: [00:16:51] Creo que el problema no es que llueva mucho, sino que a veces llueve mucho tiempo seguido sin parar. Y ahí es cuando los gallegos empezamos a sufrir un poquito. Cuando miras a tu vecino y te dice: «¿Qué? Llevamos ya un mes y pico sin que pare de llover», y tú: «Bueno, sí. Pues es lo que hay», ¿no?

Roi: [00:17:09] Es lo que hay.

Rebe: [00:17:12] Entonces, bueno, estás acostumbrado, pero a veces lo aceptas con un poco de resignación. De vez en cuando, un día soleado también nos anima. Pero es lo que tú dices, estamos acostumbrados.

Roi: [00:17:21] Bueno, pues esto en cuanto al clima. Ahora podemos hablar de quizá las cosas más famosas o típicas a nivel de turismo en Galicia. No nos vamos a parar mucho en esto, ¿vale?, porque ya hay varios episodios donde hablamos de esto (en el episodio 913, el 918, 923, 928 y 933, ¿vale?), 5 episodios sobre cosas que ver en las diferentes provincias de Galicia. Así que ahí ya yo me explayé un montón sobre todos los sitios que podemos ver en A Coruña, en Ourense, en Pontevedra y en Lugo, que son las cuatro provincias de Galicia. Así que no vamos a comentar mucho. Solo, quizá, Rebe, lo más emblemático, ¿no?, el Camino de Santiago.

Rebe: [00:18:05] El Camino de Santiago creo que es lo más famoso porque cada año miles de personas llegan hasta Santiago de Compostela haciendo esta ruta. Simplemente es una ciudad con una catedral muy grande, muy bonita, pero en ella se dice que descansan los restos del apóstol Santiago y por eso muchísimas personas alrededor del mundo peregrinan cada año hasta este sitio.

Roi: [00:18:31] Y esto ya ha trascendido a lo religioso, aunque muchas personas lo siguen haciendo por motivos religiosos, también hay un montón de personas que lo hacen por otros motivos: por motivos espirituales, para encontrarte a ti mismo, para caminar y tener una experiencia interesante. Entonces, ya no solo lo haces porque seas católico, sino que lo puedes hacer aunque no seas religioso porque el camino en sí es la experiencia.

Rebe: [00:18:57] Mucha gente lo hace para conocer personas, otra cultura. Al final, recorres bastante distancia, muchas zonas diferentes, regiones diferentes. La verdad es que toda la gente que conozco que ha hecho esta ruta, este camino, acaba encantada. Así que es algo que recomendamos desde aquí, aunque nosotros propiamente no lo hayamos hecho. Y otra cosa que podemos mencionar, Roi, así un poco de pasada, son las fiestas. En Galicia también celebramos muchas fiestas y una de ellas es el Entroido, que es como llamamos nosotros al Carnaval. Y en esta época, que justo empieza ahora, celebramos el carnaval de muchas formas diferentes. Hay zonas en Galicia que celebran el carnaval de formas muy, muy tradicionales, con vestimentas típicas, bailes. La verdad es que en sí es toda una experiencia y dura bastante tiempo el carnaval aquí en Galicia.

Roi: [00:19:51] Sí, es una fiesta bastante importante. Y luego, incluso, hay algunos carnavales que no son en carnaval; como por ejemplo, en Redondela está el Carnaval de Verano, que es un carnaval que se organiza en verano, de ahí el nombre. Pero bueno, el carnaval, los disfraces y todo esto, sí que es una parte importante de las fiestas gallegas.

Rebe: [00:20:10] Pues sí, la verdad es que es una fiesta muy divertida, la verdad. Pero, en relación con esto, Roi, de las fiestas, también tenemos que mencionar la música y el baile en Galicia. Porque tenemos una serie de cosas que nos identifican y no son vestirnos de sevillana ni cantar flamenco, porque no en toda España hacemos esto, ¿no?

Roi: [00:20:31] Sí. Esto siempre es algo que nos hace mucha gracia. Cuando se pone la imagen de un español vestido de torero bailando sevillanas y tal. Sí que es cierto que una parte de España pues tiene esa cultura o esa tradición, principalmente el sur, Andalucía. Pero es que a los gallegos no nos representan en absoluto. Un torero o alguien bailando flamenco o sevillanas es algo que en Galicia no existe. Quizá toros puede haber, pero bueno, es algo muy residual. Y el flamenco en Galicia directamente no existe. No se baila flamenco, no se canta flamenco. No es algo propio. De hecho, nuestra música tradicional es diferente, ¿no, Rebe?

Rebe: [00:21:10] Es diferente y, de hecho, podría parecerse más a otros países incluso porque nuestro instrumento insignia es la gaita gallega. Y para que la gente nos entienda, es un instrumento muy similar a la gaita escocesa, aunque tiene un sonido distinto. Así que nos parecemos más, por ejemplo, los gallegos o los asturianos, que también tocan la gaita, nos parecemos más quizá a los escoceses que a los sevillanos en esto. Así que para que la gente tenga en su mente eso, no nos parecemos mucho en ese sentido. Y en el baile tradicional tampoco.

Roi: [00:21:43] Sí, porque… Bueno, a ver, aquí en cada región de España hay diferentes bailes tradicionales y en Galicia no hay flamenco. Y tenemos la «muiñeira», que se dice en gallego, y en castellano sería «muñeira» (muy parecido, ¿no?, pero sin la i). Y entonces, la muñeira, que, bueno, es un baile tradicional y que creo que es mejor no explicar porque es muy difícil explicarlo. Y si os interesa buscáis en YouTube «muñeira», con eñe, y veréis un poco el baile tradicional típico de aquí, que, bueno, será parecido a bailes tradicionales de otras regiones o de otros países quizá, porque al final cada región tiene su baile tradicional, tiene sus movimientos, su vestimenta, entonces es muy difícil explicarlo, ¿vale?, así que buscadlo en Google, en YouTube, y ahí podréis ver el baile tradicional.

Rebe: [00:22:31] Y otra cosa, Roi, que nos identifica como gallegos o que nos diferencia del resto de sitios, son los estereotipos, las ideas o los prejuicios que tienen las personas respecto a los gallegos. Y uno de ellos es que somos cerrados, por ejemplo, que no somos gente muy abierta. ¿Qué opinas de esto?

Roi: [00:22:52] Pues es verdad que existe ese estereotipo. Y, a ver, como siempre con los estereotipos yo creo que es algo que depende mucho de cada persona porque no hay dos personas iguales y, al final, pues puede haber un gallego superextrovertido o abierto y un gallego pues cerrado, tímido, introvertido. Pero sí que estoy de acuerdo con el estereotipo. Aunque esto al final es general, no todo el mundo, no todos los gallegos van a ser así, sí que creo que somos más cerrados que otras partes de España. Y siempre solemos comparar Galicia con Andalucía, por ejemplo. Andalucía es la región más al sur de España y Galicia es la región más al norte de la Península Ibérica y somos muy distintos a los andaluces. Yo cuando fui a Andalucía de verdad pensé que estaba en otro país porque la gente allí es tan abierta, tan abierto en el sentido de que, cuando vas con un amigo y te presenta a sus otros amigos, en Andalucía, al menos esa fue mi experiencia, digamos que los amigos de tu amigo es como que ya son tus amigos, ya te tratan como si te conocieran de toda la vida. En Galicia necesitas tiempo para que ocurra eso. Te van a tratar bien, van a ser amables, pero no van a ser tan cercanos, sobre todo cuando no hay confianza.

Rebe: [00:24:05] Para que quede claro, no es que seamos desagradables ni nada así. La gente en Galicia, de hecho, somos muy amables, se nos tiene por personas muy hospitalarias, es un concepto que la gente tiene de los gallegos, somos hospitalarios, somos agradables. Pero somos un poco reservados. Entonces, si tú llegas, van a tratarte de una forma muy agradable, muy hospitalaria, pero somos un poco más reservados y cerrados en cuanto a nuestro entorno, pues quizá no te van a contar todas sus cosas o algo así. Necesitamos un poco más de tiempo para abrirnos. Pero sí que somos muy agradables o muy hospitalarios. Y otro concepto que se tiene de los gallegos es que somos supersticiosos, Roi, que creemos mucho en lo sobrenatural. Esto creo que quizá ahora ya es un poco anticuado, hoy en día ya no será tanto así, pero sí que en el pasado hay que admitir que en Galicia teníamos muchas tradiciones referentes a las brujas, a lo sobrenatural (en Galicia decimos «meigas» en vez de «brujas»), pero sí que tenemos como esa cultura de las brujas, lo sobrenatural, lo tenebroso. De hecho, algo que se sigue haciendo hoy en día en los pueblos, normalmente en las fiestas de los pueblos, es la «queimada», y esto es una bebida que se prepara un poco simulando a que estás preparando como una pócima; entonces, vas añadiendo los ingredientes a un cuenco muy grande y a la vez que vas añadiendo estos ingredientes, alcohol, frutas, etcétera, vas recitando un conjuro, o «conxuro», que se diría en gallego, para espantar los malos espíritus, todo el mal, entonces vas recitando este conjuro a la vez que preparas esa pócima y al final se le planta fuego a la bebida, hace una llama muy espectacular. Y esto pues hace referencia un poco a esa cultura que había de lo supersticioso, ¿no?

Roi: [00:25:56] Tenemos esta idea de la superstición. De hecho, recuerdo un supermercado gallego que hacía anuncios relacionados con temas de Galicia y utilizaba mucho la superstición. Pero aun así creo que ya es algo que, aunque queda ahí en nuestra cultura, ahora mismo no somos gente más supersticiosa que en otros sitios de España, ¿vale? O sea, no es que los jóvenes ahora llevemos amuletos y pongamos velas o cosas así para… y llevemos unos ajos en el coche. No, esto no lo hacemos. Pero bueno, sí que recuerdo temas de ajos y tal en mis abuelos. Así que sí que en las generaciones pasadas sí que había bastante superstición. Y bueno, sobre estereotipos, también tenemos el típico de que los gallegos somos desconfiados, que yo creo que está relacionado con el de que somos gente cerrada. Entonces, dicen que que no nos fiamos mucho de la gente. No sé si esto es verdad o no, pero bueno, es lo que dicen. Pero yo no me fío mucho de la gente que dice esto. Y luego ya, como cosas positivas, pues que somos hospitalarios, es decir, que cuando viene alguien de fuera pues intentamos darle todo lo que podamos. Y, por ejemplo, yo con este estereotipo me acuerdo de tu abuela, que tú me contabas que tu abuela, tu abuelo, siempre que iba alguien de fuera a su casa siempre le daban buenas cosas, ¿no?, el jamón, comida buena y luego ellos no comían la comida buena porque se la daban a los de fuera.

Rebe: [00:27:21] Esta idea creo que sí que es muy acertada porque realmente tú vas a cualquier pueblo gallego y la gente te recibe con mucha hospitalidad y te dan todo, te ponen en la mesa para que comas bien, mucha comida, que te vayas con muy buena sensación. Y esto es algo que sí que creo que es cierto.

Roi: [00:27:41] Vale. Y también, otro estereotipo positivo es que somos trabajadores, y yo creo que está relacionado con que en Galicia siempre hubo mucha emigración, es decir, que los gallegos se iban de Galicia a trabajar a otras zonas de España o a otros países, para conseguir un trabajo, porque en Galicia siempre hubo muchos problemas a nivel económico, entonces los gallegos nos íbamos de, de la región y entonces de ahí sale un poco el estereotipo de que el gallego es muy trabajador, es una persona que trabaja mucho. Y por último Rebe, está el estereotipo del humor, ¿no?, que también dicen que tenemos un humor característico o especial, que está como muy basado en la ironía y que yo soy un exponente bastante claro, porque yo soy muy irónico, en el… las personas que escucháis estos episodios y los episodios de los viernes con Paco sabéis que mi humor se basa mucho en la ironía, decir cosas de forma irónica.

Rebe: [00:28:34] La forma en la que el resto de gente lo define es que tienes la retranca gallega, se suele decir. Cuando en el resto de España hablan de los gallegos y nuestro sentido del humor, dicen que tenemos retranca gallega.

Roi: [00:28:48] Así es, así es. Y por último, para acabar este episodio, creo que no podemos hablar de Galicia o de los gallegos sin hablar un par de minutos sobre el tema de la emigración, porque antes he mencionado que a este estereotipo de que somos trabajadores, y quizá el origen es porque somos un pueblo de emigrantes. Y claro, en Galicia, sobre todo en el siglo XX,1900 hasta el 1980 o 90, hubo mucha emigración. Ojito, aquí, hay que diferenciar «emigración» de «inmigración». Hubo mucha emigración. Eso significa que muchos gallegos se fueron de Galicia a vivir y trabajar a otros países. Y entonces esto es algo que se ve mucho en la literatura gallega de los años 50, 60, 70. Y, bueno, es otra cosa característica de nuestra cultura y del pueblo gallego, que somos un pueblo de emigrantes.

Rebe: [00:29:45] Y aquí, Roi, podemos hacer mención a una palabra que se asocia mucho con los gallegos, que es la palabra morriña. Siempre decimos que los gallegos tenemos mucha morriña de nuestra tierra y todo esto. Y claro, eso está relacionado con que al final tantos gallegos tuvieron que irse de sus casas, que la mayoría acabaron desarrollando este sentimiento, ¿no?, estabas en otra región o en otro país, muchas veces muy, muy lejos de tu casa y echabas de menos a tu familia, tus amigos, tu tierra, tu comida, todo lo echabas de menos, así que se generaba ese sentimiento de morriña.

Roi: [00:30:20] Así es, que «morriña» es un sinónimo de nostalgia, ¿vale?, echar de menos tu, tu país natal, tu ciudad natal, tus amigos o quien sea. Y bueno, los gallegos, pues durante muchos años emigraron a países de Europa como Suiza, Países Bajos. De hecho, tú tienes familia que emigró en el pasado a Suiza y a Países Bajos concretamente.

Rebe: [00:30:41] En mi caso, en mi familia, todos emigraron. En la generación de mis abuelos, pues mis abuelos, sus hermanos, todos emigraron incluso mi madre estuvo unos años trabajando fuera. En mi caso, pues mis abuelos emigraron a Suiza, a Holanda, a Bélgica, así que sí, se repartieron bastante por Europa. Pero luego también hay bastante gente que emigró a países de América Latina como Argentina o Venezuela. Y también tengo, Roi, familia en esas zonas, no solo en esos sitios, porque luego al llegar allí se dispersaron, y tengo familia en Costa Rica, en Nicaragua, pero también en Estados Unidos, porque con el tiempo pues se movieron.

Roi: [00:31:22] Claro, entonces al final, bueno, pues los gallegos se movieron por todo el mundo, pero sí que hay que mencionar a Argentina, porque Argentina es el país donde más gallegos emigraron. De todos los países del mundo a los que los gallegos se fueron, Argentina fue el país que más gallegos recibió en los años, ahora no recuerdo exactamente, pero bueno, los 50, los 60 por ahí más o menos. Y de hecho, un dato curioso es que uno de los bancos más grandes de Argentina, ¿sabes cómo se llama, Rebe?

Rebe: [00:31:51] Sorpréndeme, Roi.

Roi: [00:31:52] Se llama Banco Galicia.

Rebe: [00:31:55] Anda, pues mira.

Roi: [00:31:57] ¿Y por qué? Porque en el 1905 o 1906, un grupo de empresarios gallegos fundó ese banco. Eran gallegos que estaban emigrados en Argentina, entonces fundaron ese banco. Y, en un alarde de creatividad, le llamaron Banco Galicia. «Somos gallegos, pues Banco Galicia». Y es uno de los bancos más grandes de Argentina.

Rebe: [00:32:16] Quizá la creatividad no sea lo nuestro. Trabajamos duro y todo eso, pero no somos creativos porque creo que alrededor del mundo habrá un montón de restaurantes, bares, bancos, de todo, que se llamarán el Gallego, Galicia o cosas así, seguramente.

Roi: [00:32:33] Y también, otra cosa interesante, y la consecuencia de tantos gallegos en América Latina, es que en Argentina usan la palabra gallego para referirse a español en general. Cuando hay un español en Argentina muchas veces le llaman gallego porque, bueno, quedó un poquito ya en la cultura argentina eso. ¿Por qué? Porque casi todos los españoles que iban a Argentina en los años 50, 60 y tal eran gallegos, entonces quedó un poco esta idea. Y creo que en otros países de Latinoamérica también usan la palabra gallego como sinónimo de español, de forma coloquial, ¿vale?, es decir, saben la diferencia, pero bueno, de forma coloquial, les llaman gallegos a los españoles. Y otro dato curioso es que, claro, como muchos gallegos emigraron por todo el mundo y por América Latina, el padre de Fidel Castro, del dictador cubano, era gallego. Y también un expresidente de Argentina, Raúl Alfonsín, era de ascendencia gallega: su abuelo era de Galicia. Así que los gallegos casi que gobernamos el mundo, eh. Cuidado.

Rebe: [00:33:33] De hecho, eso se dice mucho, esta broma, ¿no?, de que hay muchos gallegos por el mundo. Incluso hay canciones en referencia a esto porque tuvimos que movernos mucho. Así que puedes estar en cualquier ciudad del mundo y encontrarte un gallego casualmente. De hecho nos tiene pasado. Pero sí, estamos por todas partes

Roi: [00:33:52] Pues así es. Bueno, pues creo que podemos dejar aquí el episodio. Ya hemos hablado un montón sobre los gallegos, sobre Galicia y las cosas más destacadas. También, oye, Amancio Ortega no lo mencionamos, pero Amancio Ortega, el fundador de Zara, de Inditex, es gallego y este sería pues el…cumpliría el estereotipo de hombre trabajador, ¿no?, de gallego trabajador y quizá cerrado, porque nunca hace muchas entrevistas ni sale mucho en la prensa. Entonces, quizás un hombre que cumple bastante el estereotipo de gallego.

Rebe: [00:34:22] Puede ser, puede ser.

Roi: [00:34:23] Bueno, pues nada, un placer como siempre hablar contigo, Rebe. Lo dejamos aquí.

vendredi 12 janvier 2024

Cours de conversation en espagnol du 12 janvier

 Los 9 límites que mantienen a la Tierra en equilibrio | BBC Mundo




¿Cómo se puede enfriar el planeta y frenar el calentamiento global? | BBC Mundo







samedi 6 janvier 2024

Cours de conversation en espagnol du 5 janvier

Vídeo | ‘PEC’, ‘pana’ o ‘servir coño’: diccionario Z explicado a una milenial, capítulo 1




Dos periodistas de ambas generaciones desentrañan el lenguaje de los ‘nuevos jóvenes’, lleno de anglicismos, abreviaturas y palabras mal sonantes que cobran nuevos significados.
No hay una verdad internacional y absoluta sobre en qué año exacto termina una generación y comienza otra, pero sí hay más consenso sobre sus características sociales. Las de la generación Z —o, como se denominan a menudo, gen Z— están influenciadas por la aparición de internet y las redes sociales. Lo sencillo que es acceder gracias a ellas a otras partes del mundo ha modificado sus gustos, su sentido del humor y, sobre todo, su lenguaje. Han desarrollado una manera privada de comunicarse, como lo han hecho antes muchas otras generaciones, pero con una particularidad: está llena de anglicismos, abreviaturas y la resignificación de palabras malsonantes. Y claro, a los mileniales, la generación que nació a lo largo de los ochenta y principios de los noventa — y que ya no es canónicamente joven —, se les ha quedado demasiado nueva.
El vídeo que encabeza esta noticia es el primero de los tres capítulos del Diccionario Z, con las periodistas de EL PAÍS Andrea García y Ana Marcos. En las tres entregas en vídeo, García, representante de la generación Z, trata de explicar a Marcos, “corresponsal en lo joven de las treintañeras”, las expresiones más utilizadas por los nacidos desde mediados de los noventa y principios de los 2000 para que esta pueda “traducirlas” a su generación.

3 claves para entender el megadecreto de Milei para liberalizar la economía de Argentina | BBC Mundo





Cabalgata Reyes Madrid 2024 del 5 de enero 2024





Liens de parenté 


Abuela

Grand-mère

Nieta

Petite-fille

Abuelo

Grand-père

Nieto

Petit-fils

Bisabuela

Arrière-grand-mère

Nuera

Bru

Bisabuelo

Arrière-grand-père

Padre

Père

Bisnieta

Arrière-petite-fille

Prima

Cousine

Bisnieto

Arrière-petit-fils

Prima hermana

Cousine germaine

Cuñada

Belle-sœur

Primo

Cousin

Cuñado

Beau-frère

Primo hermano

Cousin germain

Hermana

Sœur

Sobrina

Nièce

Hermano

Frère

Sobrino

Neveu

Hija

Fille

Suegra

Belle-mère

Hijastra

Belle-fille

Suegro

Beau-père

Hijastro

Beau-fils

Tía

Tante

Hijo

Fils

Tío

Oncle

Madre

Mère

Yerno

Gendre


vocabulario :

pelín : sustantivo masculino (familiar)

 un pelín   = un tantinet

 es un pelín largo   = c'est un poil trop long

dimanche 24 décembre 2023

Cours de conversation en espagnol du 22 décembre

 Lama Rinchen Gyaltsen || ¿Cuál es el sentido de la vida?



que tenga un buen Karma durante todo este nueve año que viene !!!!

vendredi 15 décembre 2023

Cours de conversation en espagnol du 15 décembre

 20 Lugares que Visitar en COSTA RICA 🇨🇷 Guía de Viaje



Costa Rica, oficialmente República de Costa Rica, es un Estado soberano organizado como una república presidencialista unitaria compuesta por 7 provincias. Ubicado en Centroamérica, posee un territorio con un área total de 51 179 km². Limita con Nicaragua al norte, el mar Caribe al este, Panamá al sureste y el océano Pacífico al oeste. En cuanto a los bordes marítimos, colinda con Nicaragua, Colombia, Panamá y Ecuador. Cuenta con 5 226 362 habitantes.​ Su capital, centro político y económico es San José, y su idioma oficial es el español. Su punto más austral es la Isla del Coco.

Con una sólida y longeva democracia, de entre las más funcionales del mundo, y una eficaz capacidad de movilidad social, que le permite alcanzar un elevado progreso general en relación con la distribución y tamaño de su economía,​ Costa Rica es el quincuagésimo país más rico del mundo según datos del Fondo Monetario Internacional y uno de los más estables de América, obteniendo resultados generalmente favorables en todos los índices de desarrollo y competitividad. Aunado a esto, posee diversas políticas a la vanguardia para la protección del ambiente​ y es una nación desmilitarizada por voluntad propia desde 1948,​ manteniendo un elevado nivel de prosperidad de acuerdo al Instituto Legatum, y habiendo sido considerada la sociedad más feliz del planeta, durante más de una década, según New Economics Foundation.

De forma paralela, el país actualmente afronta importantes retos en su desarrollo relacionados con su desgastada infraestructura vial y de transporte, las cuales presentan una complicada capacidad para mejorar a corto plazo; el déficit fiscal, la sostenibilidad y eficacia de su Estado benefactor, el estancamiento en el combate a la pobreza, la tendencia al alza en sus tasas de delincuencia, desempleo y desigualdad; así como profundos problemas ecológicos relacionados con prácticas agrícolas nocivas, mala gestión de residuos y contaminación de cuerpos de agua.


Hoy Hablamos, episodio 1714. La amnistía

En los últimos tiempos la política en España está bastante revuelta, y hoy nosotros vamos a hablar de uno de los temas más polémicos de la política de nuestro país. 

¿Te has preguntado alguna vez cuántas palabras decimos al día? Aunque no sabemos el número exacto, seguro que son muchas. Imagina que todas estas palabras se juntan en el aire, formando una gran nube de palabras sobre nosotros. Normalmente, todas las palabras están mezcladas, sin que ninguna destaque especialmente. Pero a veces, hay palabras que, por su importancia, se elevan por encima de las demás, destacan por encima de las demás. Esto es lo que está pasando en España con la palabra «amnistía», que se ha convertido en un tema muy comentado.

Para entender mejor el tema de hoy, primero expliquemos qué significa «amnistía«. Según el diccionario, la amnistía es como un perdón del gobierno para ciertos delitos. Esto es diferente del «indulto«, que es un perdón pero solo para una persona. La amnistía se aplica a muchas personas a la vez, y suele usarse por razones políticas importantes, por ejemplo, cuando un país pasa de una dictadura a una democracia, muchas veces se realiza un proceso de amnistía para perdonar los delitos políticos juzgados durante la dictadura, porque se considera que esas condenas fueron injustas. 

Ahora, veamos por qué se habla tanto de la amnistía en España. Todo comenzó con las Elecciones Generales del 23 de julio, donde se elegía al presidente del Gobierno. Si te interesa saber más sobre el resultado de las elecciones puedes escuchar el episodio 1628 de este podcast. El Partido Popular fue el más votado, seguido por el PSOE, pero ninguno consiguió los 176 escaños necesarios para gobernar solos. Así que la única opción era formar alianzas con otros partidos. Primero lo intentó el Partido Popular, pero no logró los votos necesarios. Luego, fue el turno del PSOE, y este partido sí logró todos los votos necesarios gracias a pactos con otros partidos, tuvo que pactar con muchos partidos políticos minoritarios o regionales.

Sin embargo, la mayor sorpresa de todas fue cuando el PSOE logró llegar a un acuerdo con Junts, un partido independentista catalán. Esto fue una sorpresa porque Junts tenía muchas peticiones para lograr un acuerdo y quería una amnistía para todos los condenados por el proceso independentista de Cataluña ocurrido hace unos años en España. Contra todo pronóstico, el PSOE llegó a un acuerdo con ellos y aceptó sus peticiones. Gracias a esto Pedro Sánchez, líder del PSOE, fue nombrado presidente de nuevo. 

Digo que esto es sorprendente porque uno de los miembros más importantes de Junts, Carles Puigdemont, que estaba escapado de la justicia, hace unos meses dijo en una entrevista que nunca pactaría con Pedro Sánchez porque es un mentiroso. De hecho, es gracioso porque textualmente dijo que Pedro Sánchez es “un tío al que no le comprarías un coche de segunda mano”. Bueno, la cuestión es que esto es política y, al menos en España, es normal ver a políticos mintiendo o cambiando de opinión continuamente. En español tenemos un refrán muy sabio que podemos usar en este contexto: “Donde dije digo, digo Diego”. Este refrán hace referencia a cambiar de opinión o rectificar lo que hemos dicho anteriormente.

Bueno, pues el tema es este, que finalmente el PSOE ha logrado un acuerdo para gobernar a cambio de crear una nueva ley de amnistía. ¿Y por qué estos grupos políticos catalanes querían esta ley de amnistía? Bueno, vamos a intentar despejar todas estas dudas poco a poco. Tenemos que dar un poco de contexto de la historia política reciente de España. Para que te hagas una idea, las fechas que abarca esta amnistía van desde el 2012 hasta el 2023. ¿Qué pasó en estos más de 10 años? Vamos a intentar ver esto de manera resumida porque es un proceso que viene de muy atrás y nos podría llevar no uno, sino varios episodios. 

España está formada por distintas comunidades autónomas y Cataluña es una de ellas. Desde hace ya muchos años en Cataluña hay un movimiento independentista, que considera que Cataluña debería ser un país independiente y debería separarse de España. Este movimiento independentista tiene una larga historia en Cataluña. Evidentemente, no todos los catalanes apoyan este movimiento, según diferentes encuestas entre un 40 y un 50% de la población catalana quiere la independencia de Cataluña. Pues bien, podemos decir que este movimiento llegó a su punto más alto en el 2014, cuando el Gobierno de Cataluña, que estaba formado por partidos independentistas en ese momento, inició un proceso de intento de independencia que duró varios años y en los que ocurrieron diversos eventos, pero el evento más importante fue el referéndum celebrado el 1 de octubre de 2017.

Cataluña celebró un referéndum sobre la independencia. Hay que aclarar que todo este procedimiento del referéndum y la declaración de independencia fue un tema muy complejo a nivel político y también a nivel legal. De hecho, era un referéndum ilegal, se declaró anticonstitucional, y el mismo día del referéndum hubo actuaciones policiales debido a su ilegalidad para intentar parar las votaciones. Como el referéndum fue organizado de forma ilegal, se puso en marcha un proceso legal para detener y juzgar a las personas involucradas en la organización de este referéndum, ya que los políticos y organizadores habían incumplido la ley.

Cientos de personas fueron condenadas por diferentes delitos y los casos más sonados fueron los de los líderes independentistas, ya que muchos políticos de alto nivel acabaron en la cárcel y otros huyeron del país antes de que se celebrara el juicio para evitar la condena y así no tener que entrar en la cárcel. 

Entre las personas condenadas, hubo algunos políticos que fueron condenados a 12 o 13 años de prisión, esas fueron las penas mayores. Principalmente fueron condenados por el delito de sedición, que explicado de forma sencilla es cuando una persona intenta actuar en contra del Estado y en contra de las leyes, es el delito por el que se acusa a las personas que intentan hacer un golpe de Estado o que intentan derrocar a un gobierno legítimo. También muchos  políticos fueron condenados por malversación. Malversación significa que un político utiliza el dinero público para algo que no está relacionado con su función o para fines privados. En este caso, el referéndum era ilegal y no estaba autorizado, pero los políticos lo realizaron igualmente y utilizaron dinero público para organizarlo, por ese motivo utilizaron dinero de forma fraudulenta. Malversaron varios millones de euros. 

Por otro lado, te he comentado que algunos acusados huyeron de España. De todas las personas huidas, sin duda, el más conocido es Carles Puigdemont, la persona de la que te hablaba antes. Él huyó a Bruselas antes de que se celebrara el juicio, por lo que tiene causas pendientes con la justicia española. 

Entonces, una vez tenemos este contexto, ya podemos entender por qué los partidos independentistas catalanes querían una ley de amnistía, porque querían que todos los implicados y condenados fueran perdonados y liberados de la cárcel. 

Esta ley de amnistía perdonará los delitos relacionados con la organización de las votaciones, pero también con las protestas y otras acciones relacionadas con el proceso independentista de los últimos 10 años. El objetivo es solucionar las tensiones políticas y sociales que han surgido por estos eventos en Cataluña.

¿A quién beneficia esta ley? Evidentemente, a los independentistas implicados, y aunque la ley no especifica nombres concretos, más o menos sabemos cuántas personas se verán beneficiadas por la ley. En total beneficiaría a 309 encausados, donde no solo hay políticos, sino también los presidentes de los colegios electorales que pusieron las urnas en aquel referéndum, así como los 73 policías que actuaron aquel día. 

Puede que llegados a este punto te estés preguntando por qué se habla tanto de la amnistía. Pues porque esta ley es una de las cuestiones más polémicas que se han vivido en los últimos tiempos en nuestro país. Poca gente esperaba que el PSOE llegase a un acuerdo con los partidos independentistas catalanes, ya que antes de las elecciones Pedro Sánchez decía que no aceptaría crear una ley de amnistía a cambio de gobernar. Sin embargo, Pedro Sánchez y el PSOE han cambiado de opinión después de las elecciones. 

Entonces, ahora el país se encuentra bastante polarizado en cuanto a este tema. Ha habido numerosas y multitudinarias protestas en las calles en contra de esta ley lideradas por los líderes del PP y de VOX. 

Para finalizar el episodio, vamos a hablar de los argumentos en contra y a favor de esta ley. ¿Cuáles son algunos de los argumentos de las personas que están en contra? 

El primer punto lo basan en la Constitución, ya que dicen que esta ley es anticonstitucional. Dicen que en nuestra Constitución no se habla en ningún momento de la posibilidad de una amnistía de este tipo. Por otro lado, en la constitución se dice que todos somos iguales ante la ley, pero esta amnistía solo afecta a un territorio en concreto y a unas personas concretas, con lo que se podría argumentar que entonces no todo el mundo es igual ante la ley, los políticos pueden saltarse la ley haciendo uso de su poder político. También muchos jueces y juristas se han manifestado en contra de esta ley, porque consideran que afecta a la división de poderes, ya que con esta ley los políticos están cambiando las decisiones de los jueces que simplemente aplicaron las leyes vigentes.

Por otro lado, ¿qué argumentan las personas que están a favor de la amnistía? Según su punto de vista, la amnistía es la solución para el conflicto independentista y mejorará la convivencia de Cataluña con el resto de España. Consideran que es buena para el interés general, que es compatible con la Constitución y que permitirá poner fin al conflicto. Algunas personas consideran que las condenas de los políticos fueron excesivas e injustas y por eso deben ser perdonados y liberados de la cárcel. Otro argumento que he visto a algunos votantes del PSOE, a la parte de los votantes a los que no les gusta la amnistía, pero la consideran necesaria, es que piensan que es una condición que hay que aceptar para poder evitar que gobiernen los partidos de derechas y así pueda gobernar la izquierda.

Bueno, estos son algunos de los argumentos a favor y en contra que he ido encontrando de los dos bandos. Lo único que puedo decir es que si esta medida es constitucional o no, solo lo sabremos cuando el Tribunal Constitucional analice este caso y diga su conclusión, algo que no sabremos hasta el año que viene. 

samedi 18 novembre 2023

Cours de conversation en espagnol du 17 novembre

 1696. Día Internacional del Flamenco


El otro día hablé con un amigo sobre qué haría si tuviera el dinero suficiente para no tener que trabajar más. Su respuesta fue viajar, pero no de una forma superficial, simplemente marcando destinos en un mapa. Su idea de viajar es sumergirse profundamente en la cultura local, explorar diversas formas de vida y comprender las diferentes perspectivas que tiene la gente sobre el mundo. No le interesa visitar centros comerciales que pudiera encontrar en cualquier lugar ni comer en cadenas de comida rápida estilo McDonald’s. Le gustaría viajar para apreciar lo que hace a cada país y cada sitio especial. Por ejemplo, mencionó que al visitar España, uno podría encontrar similitudes con otros lugares, pero también descubrir aspectos únicos que solo se pueden experimentar allí. Y uno de esos rasgos distintivos de España es el flamenco, tema del que vamos a hablar en este episodio porque dentro de unos días es su día de celebración. 

El Día Internacional del Flamenco se celebra el 16 de noviembre. ¿Por qué este día? Porque este día el flamenco fue declarado por la UNESCO Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad. 

¿Cuáles fueron las razones que dio la UNESCO para otorgar este reconocimiento al flamenco? No vamos a ponernos a exponer todo lo que expresó este organismo, pero sí algunas de las cosas más significativas. Explicó así el motivo del reconocimiento: “El flamenco es una expresión artística resultante de la fusión de la música vocal, el arte de la danza y el acompañamiento musical, denominados respectivamente cante, baile y toque. (…) Expresa toda una gama de sentimientos y estados de ánimo —pena, alegría, tragedia, regocijo y temor— mediante palabras sinceras y expresivas, caracterizadas por su concisión y sencillez. El baile flamenco, danza del apasionamiento y la seducción, expresa también toda una serie de emociones, que van desde la tristeza hasta la alegría. Su técnica es compleja y la interpretación es diferente, según quien lo interprete (…) El flamenco se interpreta con motivo de la celebración de festividades religiosas, rituales, ceremonias sacramentales y fiestas privadas. Es un signo de identidad de numerosos grupos y comunidades, sobre todo de la comunidad étnica gitana que ha desempeñado un papel esencial en su evolución. La transmisión del flamenco se efectúa en el seno de dinastías de artistas, familias, peñas de flamenco y agrupaciones sociales, que desempeñan un papel determinante en la preservación y difusión de este arte”.

Con esto que dijo la UNESCO ya podemos hacernos una idea de en qué consiste este arte, pero si te parece vamos a intentar entenderlo un poco más. Vamos a intentar responder a la pregunta de qué es el flamenco. Nosotros aquí vamos a definir el flamenco y en qué consiste, pero entender el flamenco es complicado, cada uno lo entiende a su manera, porque siempre es difícil intentar explicar y entender cualquier tipo de arte. Como dijo el gran cantaor flamenco Chano Lobato: “Sobrino, no hay que entender, con que te llegue, es suficiente para el flamenco”. 

Dicho esto, ¿qué es el flamenco? Lo cierto es que como definición de flamenco podemos hacernos eco de la ofrecida por la UNESCO, que define al flamenco como “una expresión artística resultante de la fusión de la música vocal, el arte de la danza y el acompañamiento musical, denominados respectivamente cante, baile y toque”. De esto sacamos en claro que podemos decir que hay tres formas de flamenco, cante, baile y toque. 

El cante es la forma de expresión de este arte que se realiza de manera oral, y que se interpreta de manera solitaria y en primera persona, es decir, la interpreta un cantaor, la persona que canta. Esta modalidad se suele interpretar sentado y sin más acompañamiento musical que la guitarra y lo interpretan de la misma manera hombres y mujeres. Su base son las diferentes estructuras musicales, que en el flamenco se llaman cantes, estilos o palos. Por ejemplo, posiblemente el cantaor flamenco más famoso de todos los tiempos fue Camarón de la Isla. 

El baile es quizá el más complejo, porque el baile une un poco el resto de las modalidades. El bailaor o bailaora utiliza su cuerpo para expresarse bailando y lo hace mediante movimientos de brazos y muñecas, contoneos, giros, zapateos, ritmos y contratiempos. Y a la vez que el bailaor baila, se convierte también en músico, porque el zapateo, que es el movimiento que se hace con los pies, se convierte en un instrumento de percusión, por lo que forma parte de la música. En el caso del baile, el hombre y la mujer lo interpretan de manera diferente, siendo el baile del hombre más fuerte y con más importancia en los movimientos de los pies, y el de las mujeres más sensual y dando mucha importancia a los brazos y al resto del cuerpo. El baile depende también del tipo de palo que se está bailando, porque cada palo tiene sus maneras, pero nunca es un baile cerrado, no hay un patrón establecido. Es decir, que si se baila un palo en concreto, se siguen sus reglas pero siempre hay cierta flexibilidad. Por darte nombres de bailaores, uno de los bailaores más conocidos es Antonio Canales y en mujeres Sara Baras. 

Por último, tenemos que hablar del toque, que es el acompañamiento musical que nace para acompañar al baile y al cante. El acompañamiento más importante del flamenco es la guitarra, tanto es así que la guitarra es un arte flamenco en sí mismo, ya que hay grandes flamencos que son guitarristas. Luego este acompañamiento se puede enriquecer con otros instrumentos como pueden ser las castañuelas o palillos, las palmas, el zapateado, el golpe con los nudillos de las manos y, más recientemente, el piano, el cajón, la flauta, el violín, y tantos otros. Uno de los mejores guitarristas flamencos de todos los tiempos es, sin duda, Paco de Lucía. Si te interesa saber más sobre la vida de Paco de Lucía y otros guitarristas españoles, puedes escuchar el episodio 1633 de este podcast.

Hemos hablado todo el rato de que el flamenco se interpreta según los palos. Pero, ¿qué es esto de los palos? Un palo es una forma de cante y se distinguen entre ellos según su métrica, su procedencia, o si lleva o no acompañamiento. Es importante saber que para poder distinguir los palos hay que tener en cuenta sobre todo la métrica y el compás. ¿Cuántos palos hay? Pues sobre unos 50. Pero no te asustes, nosotros aquí solo vamos a nombrar los más conocidos. 

Uno de los palos más conocidos y el más popular son las sevillanas. Es el que se baila en todas las ferias populares de Andalucía. De hecho, las sevillanas podríamos decir que es el baile regional andaluz. 

Otro de los más conocidos es el fandango. Es uno de los más tradicionales y es de origen árabe y portugués, su compás recuerda al fado portugués. Existen muchos tipos de fandango y es un palo que ha evolucionado mucho y cada zona ha creado el suyo propio. Por ejemplo, son típicos los fandangos de Huelva. 

Un palo muy conocido también es la soleá, que es un palo más serio, y más solemne, y sus letras siempre están cargadas de mucha emoción y sentimiento. De esta manera, el baile también es más lento y pausado y permite que la bailaora se luzca. 

Las bulerías son otro de los palos más famosos. Es el palo más fiestero, más alegre y trae consigo bullicio, fiesta, y celebración, es el palo con el que se terminan todas las celebraciones flamencas. 

Y con el palo más fiestero, nos despedimos, porque al igual que sirve para el fin de la fiesta, a nosotros también nos sirve para despedir este episodio en torno al flamenco y el día de su celebración. 

samedi 11 novembre 2023

Cours de conversation en espagnol du 10 novembre

 Los que se creen muy listos


Ahora, en este episodio del podcast diario, Paco y yo hablamos de los sabelotodo, los listillos, los cuñados, en definitiva, los que se creen muy listos.

Hoy hablamos de los que creen saberlo todo.

Roi: [00:00:44] Hola, Paco. ¿Qué tal?

Paco: [00:00:45] Buenos días, Roi. Buenos días, queridos oyentes. Bueno, pues estoy preocupado. Estoy preocupado porque el tema que nos ocupa hoy es un poco complicado.

Roi: [00:00:54] Hoy tenemos un tema peliagudo por varios motivos. Primero, porque es un tema que puede ofender, porque hoy vamos a ser críticos, así que los ofendiditos que apaguen el pódcast. Porque hoy vamos a criticar, vamos a criticar a un tipo de persona.

Paco: [00:01:11] Roi, nos vamos a criticar nosotros mismos.

Roi: [00:01:14] Puede ser que sí o puede ser que no.

Paco: [00:01:17] Bueno, es que hablamos de los listillos, de los cuñaos, los sabelotodos. Hoy hablamos de ti, Roi.

Roi: [00:01:28] Es gracioso porque, cuando estábamos preparando este episodio, ¿no?, pensando «a ver, podemos hablar de esto o de lo otro. ¿Qué enfoque podemos darle?», yo estaba pensando: «Yo creo que soy un poco listillo», o «creo que soy una persona que entra un poquito dentro de estas características». Lo que pasa es que yo soy consciente de ello, entonces intento limitarme y ponerme límites. Pero bueno, antes de hablar de esto, Paco, vamos a definir un poco de qué vamos a hablar, ¿no?, hoy vamos a hablar de los que se creen muy listos.

Paco: [00:01:57] En el sentido negativo, ¿no?, que a lo mejor van a ser listos, van a ser inteligentes, van a tener mucho conocimiento, pero quieren demostrar demasiado que saben mucho, quieren presumir, destacar, quedar bien ante los otros.

Roi: [00:02:11] Entonces, eso, los que se creen muy listos. Porque tú puedes ser listo y, oye, a lo mejor te lo crees, está bien, pero no tienes que estar demostrándolo todo el tiempo, no es necesario, ¿no? Y los que se creen muy listos, así es como hablamos de la gente que siempre quiere demostrar y mostrar a la gente qué listos son, que saben mucho, que tienen mucha información, que son muy inteligentes. Y a veces esta forma de actuar es un poquito molesta.

Paco: [00:02:40] Y en esa trampa muchas veces caemos todos, ¿no? Antes estaba bromeando diciéndote que tú puedes serlo, yo también. Caemos todos y es normal. Por ejemplo, antes estamos hablando del café y tú has empezado a explicarme beneficios del café, ventajas, desventajas y, no sé, cuéntame, Roi.

Roi: [00:02:57] Fue gracioso, la verdad. Fue gracioso porque estábamos a punto de empezar a grabar, ya íbamos a darle al botón de grabar, y creo que te dije algo como: «Bueno, estoy preparado para grabar porque me he tomado el café hace 30 minutos y ahora la cafeína está en su punto más, más alto. Por eso hoy estoy más motivado, más contento, con más ganas». Y luego he empezado a hablarte de que ahora ya no tomo café a primera hora de la mañana, sino que lo dejo a la mitad del día porque he leído que es mejor, porque si lo tomas justo nada más levantarte no te beneficias tanto de los efectos de la cafeína, entonces tienes que tomarlo como dos o tres horas después de levantarte. Y en ese momento me he dado cuenta: «Espera, espera. Creo que a Paco no le interesa todo esto y estoy aquí…».

Paco: [00:03:46] Me interesa, Roi.

Roi: [00:03:48] ¿Sí?

Paco: [00:03:48] Me interesa, me interesa. Lo que pasa que me ha hecho gracia porque me has dicho: «Ah, es que el otro día escuché un pódcast, escuché un episodio en el que hablaban de la cafeína», y entonces ahora ya te veo como un experto de la cafeína.

Roi: [00:04:01] A ver, duraba dos horas, eh. O sea, dos horas hablando de la cafeína, ojito. Yo creo que ya he dedicado bastante tiempo, ya puedo considerarme experto en cafeína.

Paco: [00:04:12] Bueno, que es eso, que también hay que diferenciar entre un sabelotodo, un listillo, «un cuñao», de alguien que quiere simplemente compartir conocimientos y ayudar a los otros, dar información de utilidad, etcétera.

Roi: [00:04:27] Sí. Podemos diferenciar a, eso, a la persona que se cree muy lista de la persona que simplemente quiere compartir conocimiento. Pero aún así, Paco, hay una línea muy fina que separa a la persona que quiere ayudar a los demás sin ser molesta y la persona que realmente se cree muy lista, está siempre dando consejos cuando nadie los pide y al final se vuelve un poco irritante.

Paco: [00:04:53] Claro, Roi, puede ser irritante. Pero hay también diferentes niveles, ¿no?, porque, si nos ponemos a analizar cómo actúan estos que van de listos, que se creen demasiado listos, pues depende porque algunas veces eso puede ser bueno, puede ser útil, puede ser interesante, ¿no?

Roi: [00:05:09] Es que esa es la cuestión. Aquí ya depende del contexto, depende la conversación. Por ejemplo, si tú vas de viaje a, a Bali, por ejemplo; yo fui de viaje a Bali y ahora vas tú, imagínate, ¿no, Paco?, y como tú sabes que yo estuve allí, me preguntas: «Oye Roi, ¿qué me recomiendas ver en Bali?», y yo ahí te explico y te cuento muchas cosas y tal. Y yo creo que ahí está bien, estoy respondiendo a tu pregunta y te estoy dando consejos porque te interesa. Sin embargo, si tú ahora decides ir a Bali pero no me preguntas y no te interesa mi consejo, porque no me preguntas ni me pides recomendaciones, si yo ahora me pongo a decirte tienes que ir aquí y tienes que ir allí, haz esto, haz lo otro, quizá puedo ser un poco sabelotodo, un poco listillo. Porque quizá tú quieres organizar tu viaje por tu cuenta y no te interesa tanto mi opinión, y eso está bien. Y si yo soy muy pesado diciéndote lo que tienes que ver y lo que no tienes que ver, creo que ahí ya entraría en la categoría de listillo o de sabelotodo.

Paco: [00:06:11] Y eso está bien, Roi, que me hables de los lugares a los que habéis ido, que, que me recomiende restaurantes, lugares especiales, etcétera. Pero, como no veas interés por mi parte, pues vas a ser un pesado.

Roi: [00:06:25] Es que esa es la cuestión, que el problema de las personas que se creen muy listas, o que nos creemos muy listas a veces, porque también vamos a hablar en primera persona, que nosotros a veces actuamos de esta forma, es que podemos llegar a ser un poco pesadas, un poco molestas. Aquí el pobre Paco me ha dicho antes que sí, que le interesaba el tema del café, pero la verdad es que no, si tú no tomas café, Paco, o sea, no tomas café. Y yo, explicándote por qué hay que tomarlo mejor a esta hora, los beneficios de la cafeína. Si tú no tomas café.

Paco: [00:06:54] Yo no tomo café. Lo que pasa es que quería ser educado, quería ser amable contigo, Roi. Vale, sí, quiero aprender. Por supuesto que el conocimiento no ocupa lugar, que tenemos que aprender diferentes cosas, ser personas curiosas y tal. Pero, Roi, no me cuentes tus historias del café, que no bebo café.

Roi: [00:07:10] Pobre hombre, pobre hombre. Bueno, quería ser educado, te agradezco tu educación y tu amabilidad pero las cosas son así. Entonces, ese ha sido un ejemplo de que yo quizá he sido un poco un sabelotodo o un listillo.

Paco: [00:07:23] Vale. Pero igualmente no solo es una conversación entre tú y yo, también muchas personas nos escuchan. Entonces, a lo mejor esa información sí ha sido buena para otras personas. ¿Pero qué información, Roi? ¿Has aportado información valiosa en tus comentarios?

Roi: [00:07:38] Bueno, era lo de que mejor toma el café unas horas después de levantarse y no al levantarse. No recuerdo por qué. Ese es mi problema, que yo escuché un pódcast de dos horas sobre la cafeína superinteresante pero me he olvidado de todo, solo me he quedado con ese detalle. ¿Por qué? No lo sé. Había unas moléculas que hacían unas cosas, pero no me acuerdo.

Paco: [00:08:02] Es que muchas veces es eso, que leemos un artículo, vemos un vídeo, escuchamos un episodio de algo y ya nos pensamos que somos unos expertos en eso. Pero para llegar a ser experto en un tema, ¿cuántas horas se necesitan, eh, Roi? Llevamos tú y yo no sé cuántos años en esto del español y nunca decimos que ya somos unos expertos del español porque cada día seguimos aprendiendo.

Roi: [00:08:23] Así es, así es. Cuando empiezas a aprender sobre un tema te das cuenta de que es complicado, es complicado. Entonces, volviendo al tema de los listillos, los sabelotodo, quizá podríamos diferenciar la gente que realmente no sabe casi nada de un tema, pero hablan mucho sobre ese tema porque quiere parecer muy lista o muy inteligente. Esa sería como una categoría, creo yo. Pero luego también hay gente que sí que sabe mucho, Paco, gente que a lo mejor es muy estudiada, muy leída, ha leído mucho sobre un tema, ha estudiado mucho, seguramente son muy inteligentes, muy listos, saben mucho de ese tema, pero igualmente quieren destacar, quieren que la gente sepa que son muy listos. Y para mí siguen siendo unos listillos. Aunque sepan más que yo sobre un tema, si son muy pesados, yo tengo poca paciencia para esa gente, Paco.

Paco: [00:09:15] Es decir, si estás tomándote unas cañas, un café con alguien y esa persona empieza a contarte una historia superlarga de los escarabajos peloteros o de los mosquitos de, de no sé qué país y una historia de 20 minutos, pues a lo mejor vas a pararle y decir: «Ya está, eh, ya está, que, que quiero disfrutar de mi caña o de mi café tranquilamente. No seas un pesao».

Roi: [00:09:40] Claro. Si la persona a la que le estás contando esa historia de los escarabajos peloteros o de lo que sea muestra interés y pregunta y tal, no estás siendo un listillo ni un pesado. O sea, está bien. Pero si realmente tú estás haciendo un monólogo como si fuera una charla TED… Porque a veces la gente en un bar no, no habla, hace una charla TED; solo le falta tener una diapositiva y empezar a explicarte diferentes gráficos y tal (porque a veces, bueno, a veces podemos llegar a ser muy pesadas las personas cuando queremos hablar de un tema que nos apasiona y que creemos que sabemos mucho, o que a lo mejor sabemos mucho y podemos caer en esto de creernos muy listos).

Paco: [00:10:22] Vale, pues tengo una pregunta para ti: ¿cómo podemos identificar a estas personas? ¿Hay algunas frases específicas, algunas frases que repitan habitualmente?

Roi: [00:10:33] Yo diría que sí. A ver, la primera forma de identificar a estas personas es cuando, en la propia conversación, habla mucho sin que el otro interlocutor se interese por ese tema. Entonces, siguen hablando pero la otra persona no hace ninguna pregunta ni muestra mucho interés, pero ellos siguen hablando porque están en su mundo de sabelotodos. Pero aun así, también hay pequeñas frases que en ocasiones sí que pueden decir este tipo de personas a las cuales odiamos mucho.

Paco: [00:11:05] Vale, Roi, odio, odio, esa palabra es muy fuerte, eh: no nos gustan tanto.

Roi: [00:11:11] Despreciamos, despreciamos.

Paco: [00:11:14] Con todas nuestras fuerzas.

Roi: [00:11:15] Pero no pasa nada, Paco, porque realmente, como nadie se autopercibe de esta forma, o sea, una persona que es muy listilla o muy sabelotodo es muy raro que sea consciente de ello. Entonces, creo que poca gente de la audiencia se va a identificar como sabelotodo, ¿no? Y creo que, si se identifica, aun así podría pensar «bueno, pues quizá es un defecto que tengo y no pasa nada y estoy trabajando en ello».

Paco: [00:11:38] Exacto. Y creo que es preocupante si no conoces a ningún listillo, a ningún sabelotodo. Porque si no conoces a ninguno es que tú eres el listillo.

Roi: [00:11:47] Claro. Cuando dices: «No, es que mis amigos no hablan mucho cuando quedamos, solo hablo yo. Es que ellos son muy tímidos», hombre, quizá no es que ellos sean muy tímidos, quizás que tú hablas demasiado.

Paco: [00:11:58] Y es posible que se inventen excusas para no quedar contigo. Es posible que te digan que están muy ocupados o que… No, no. No están tan ocupados, es que no quieren seguir quedando contigo.

Roi: [00:12:10] ¡Ay, bueno! El arte de la comunicación la verdad es que es un tema muy complejo. Un día tenemos que hablar sobre, sobre temas de la comunicación. Pero bueno, volviendo al tema de las frases que pueden decir los sabelotodo, yo por ejemplo creo que se repiten mucho las frases de consejos. Entonces, frases como «yo en tu lugar haría esto», «si yo fuera tú, haría esto». Que, a ver, que todo el mundo decimos estas frases porque a veces damos consejos. Pero, si eres un sabelotodo, tiendes a decirlas en exceso porque muchas veces das consejos a otras personas incluso aunque no te hayan preguntado.

Paco: [00:12:49] El verbo «saber» aquí es un clásico también. No podemos olvidarnos de saber cosas como «¿sabías que…» O, o también muchas veces podemos apoyarnos en fuentes rigurosas. Por ejemplo, «en un estudio de la Universidad de Harvard», «en un estudio de la Universidad de Oxford, estudiaron que…»

Roi: [00:13:09] Paco…

Paco: [00:13:09] Bueno, no te has leído ese estudio.

Roi: [00:13:11] Tú vienes aquí a hablar de temas personales, ¿no?, porque esa parece que la diriges a mí, esa, esa crítica, ¿no? Porque me he visto un poco identificado en esa frase: «En un estudio de la Universidad de Cambridge». De hecho, creo que en un episodio de hace poco mencioné algún estudio, ¿no? Y, efectivamente, yo no me leí el estudio, Paco, yo me leí la página de la Wikipedia que hablaba sobre el estudio y hacía un breve resumen.

Paco: [00:13:38] Pero, ¿realmente hay alguien que se lea esos estudios? Poquitas personas. Las personas que estén en ese mundillo, claro que sí, pero, pero si no, normalmente un resumen de un artículo o un… No mucho, eh.

Roi: [00:13:52] Claro. Y luego pasa lo que pasa, ¿no?, que hablamos de estudios que luego resulta que no son tan rigurosos y que, cuando una persona se para a leerlos y analizarlos bien, llegan a la conclusión de que el estudio tenía errores o había, bueno, deficiencias en la elaboración. Pero, pero es así. O sea, los sabelotodo muchas veces apelan a estudios, mencionan estudios y, oye, sí, puede ser que ese estudio esté bien, pero a veces hay estudios que no están bien diseñados, que son erróneos o que a lo mejor hicieron un estudio hace 15 años pero ahora nuevas revisiones de ese estudio o nuevos estudios digamos que ya contradicen a ese estudio anterior. ¿Y con cuál te quedas? Quizá el de ahora es mejor, quizá el de ahora es más científico que el, que el de antes. Pero, como no te los lees ni dedicas tanto tiempo, pues oye, pues tú mencionas el estudio y fuera.

Paco: [00:14:42] Bueno, y la otra persona no te va a rebatir porque es probable que tampoco se haya leído ese artículo o ese estudio, ¿no? Entonces… Pero bueno, pues otro ejemplo, otra frase mítica de los listillos es «te lo consigo por la mitad». Entonces, imagínate que le dices a tu amigo que estás pensando en comprarte un coche, un coche de segunda mano por unos 20.000€, le dices el modelo, la marca, etcétera; es posible que ese listillo, ese amigo, te diga: «Bueno, es muy caro. Yo te consigo ese coche por la mitad».

Roi: [00:15:12] Esto es muy de listillo, muy de sabelotodo. Yo, por ejemplo, reconozco que, sobre todo en el pasado, actuaba mucho de esa forma. Creo que todavía hoy en día, todavía hoy en día lo hago, seguramente, sin darme cuenta. Pero sí que recuerdo, yo que sé, no con coches, porque yo de coches no sé mucho, pero sí que temas de ordenadores o así: «¡Oh! ¿Pero cómo te lo compraste en esa tienda? Si me hubieras dicho, hay una tienda que lo puedes conseguir mucho más barato y tal». Y esto jode, eh, sobre todo cuando ya lo has comprado, cuando ya has comprado el coche, el ordenador o lo que sea y te dicen: «¡Hala! ¿Pero cómo pagaste 1.000€ por ese ordenador, si en tal tienda está mucho más barato?»; «Pues haberlo dicho antes, ¡cabrón!».

Paco: [00:15:54] Sí, claro, es así, «Ahora no me lo digas. Ya es tarde». Entonces, prefiero no saberlo porque. Si me compro un coche, un ordenador y luego me dices que lo has visto en otro lugar por la mitad de precio, no me lo digas, prefiero vivir en mi mentira.

Roi: [00:16:09] Es que a veces hay información que es mejor no darle a la otra persona. Tú te has comprado un ordenador de 1.000€ y lo podías haber comprado en otra tienda por 900, si yo sé eso, pues no te lo voy a decir porque para qué, no vas a ganar nada, o sea, solo te vas a enfadar y pensar: «¡Joder, qué tonto fui!». Entonces, oye, cuando compremos algo, mejor no ver si, si en otro sitio hubiera estado más barato. Entonces, esa es una frase muy típica de los listillos. «Te lo consigo por la mitad», «Yo te lo puedo conseguir muy barato», o «Uf, Te ha salido muy caro. Eso se podía haber comprado más barato. Creo que no pagaste un buen precio. No negociaste, no negociaste bien».

Paco: [00:16:52] También van a decir, cuando no sepas algo, cuando estés un poquito perdido a la hora de hacer algo, «esto se hace así, que yo te lo explico», «déjame a mí que te lo explique, porque una vez vi que se hacía así». Entonces, también son muy instructores, tienen alma de profesor, de maestro.

Roi: [00:17:12] Que eso no tiene que ser malo en todos los contextos, porque sí que a veces hay gente que es muy buena en ciertas cosas manuales, yo que sé, una persona que sea muy manitas, yo puedo pensar en el padre de Rebeca, ¿no?, Rebeca es mi pareja, su padre es un tío que sabe muchísimas cosas de, no sé ni cómo llamarlo a eso, Paco, porque sé tan poco de ese tema de hacer cosas con las manos que no tengo palabras: pues sabe de albañilería, fontanería, de ser un manitas, sabe arreglar cosas, persianas; yo qué sé, yo no sé poner un, no sé pone un cuadro prácticamente.

Paco: [00:17:47] ¿Sabes cambiar la bombilla?

Roi: [00:17:49] Sí.

Paco: [00:17:50] Vale, pues ya sabes más que yo.

Roi: [00:17:53] Pero a veces tengo que buscar tutoriales en YouTube. Pero bueno, volviendo al ejemplo, pues él es muy manitas y él a lo mejor me puede ver ahí un día con dificultades porque yo quizá estoy intentando, no sé, montar un mueble del Ikea, y si él estuviera en casa y me ve, pensaría: «¿Quieres que te ayude?», y no me parecería mal y me diría: «Mira, esto se hace así». Entonces, ahí está perfecto, ¿no? Pero en el caso de los sabelotodo, muchas veces intentan ayudar o intentan más bien mostrar que son muy habilidosos, que saben hacerlo todo muy bien y vienen y te dicen: «Déjamelo a mí, que tú no sabes; esto te lo enseño yo en tres minutos», y luego hacen una chapuza y lo dejan peor que antes. Si era un mueble de Ikea, la silla te la ponen al revés y luego dicen: «No, no, es así, es así el diseño».

Paco: [00:18:44] Sí, es así, esas, esas piezas que han sobrado son piezas de sobra, piezas extras que Ikea da por si acaso.

Roi: [00:18:51] Claro. «Eso, eso no es necesario. Eso no es necesario. Así está más ligera la silla». Y luego, la semana siguiente te sientas y te caes porque no había puesto una pieza que, que sí que era necesaria.

Paco: [00:19:04] Vale, bueno. Pues Roi, es curioso porque me has hablado de tu familiar, de tu suegro, ¿verdad?

Roi: [00:19:08] Correcto.

Paco: [00:19:09] De tu suegro. Y esto pasa mucho con familiares. Siempre, o muchas veces, hemos comentado la figura del cuñado, que también puede ser un sabelotodo. Pero en las reuniones familiares esto, esto se puede ver, ¿no?, el que quiere demostrar que sabe más que el resto; en las cenas de Navidad, el que habla de la política y sabe cómo acabar con las guerras en el mundo; lo sabe todo.

Roi: [00:19:32] Siempre ha comprado los mejores precios. Su casa la compró cuando hubo un crash inmobiliario. Pero, si la compró durante el boom inmobiliario, la compró en un barrio que se desarrolló mucho, entonces ahora vale el doble su casa. O sea, ese tío es el jefe. Es, dices: «Joder, ¿cómo no eres el presidente de España, por Dios?». Y, de hecho, los oyentes que ya lleven tiempo escuchando este pódcast habrán visto que realmente en el pasado ya hemos hablado de la figura del sabelotodo, pero de forma más concreta, porque hemos hablado del cuñado, como tú mencionabas. ¿Por qué? Porque muchas veces, el novio de tu hermana, que sería tu cuñado, pues muchas veces esa figura suele ser un sabelotodo. Lo que pasa es que todos tenemos un cuñado, entonces… Y nosotros somos cuñados. Entonces, yo pienso: «Realmente, creo que el resto de personas no nos percibimos de esa forma, ¿no? Quizá yo creo que no soy un cuñado pero seguramente otras personas piensen de mí que lo soy, ¿no?, o que soy un sabelotodo». Entonces, creo que todos somos sabelotodos en algunos momentos porque todos hablamos igual de esto, pero luego nadie, nadie es. «No, no, yo no soy así».

Paco: [00:20:43] Eso es. Pero esto, por ejemplo, lo podíamos ver fácilmente en la escuela o en el instituto o en la universidad. Muchas veces, los sabelotodos eran los que estaban levantando la mano constantemente ante las preguntas del profesor. Y genial, ¿no?; está muy bien eso de levantar la mano y demostrar tu conocimiento o responder ante una pregunta. Pero, si ya era bastante insistente, si levantaba la mano cada dos minutos, entonces, vale, tranquilo, chico, tranquilo, eh; tómatelo con calma.

Roi: [00:21:12] Deja un poco a los demás o no respondas alguna pregunta, no, no pasa nada. Entonces, esa es la cuestión, ¿no?, la, la persona que, por querer mostrarse tan inteligente delante los demás, acaba siendo molesta y, y le perjudica un poco, ¿no? Y creo que, como todos podemos tener este comportamiento a veces, tenemos que ser conscientes, cuando estamos siendo un poco flipados o cuando estamos quedando de listos, y pararnos y decir: «Eh, voy a callarme que quizá la gente va a pensar «cállate, tonto»».

Paco: [00:21:44] Por eso, ahí la figura de un buen amigo, de tu pareja, de un familiar, de quien sea, es imprescindible. Es necesario que haya alguien que te pare, que te pare los pies, que te diga: «Vale, estás comportándote mal o estás haciendo el tonto». Entonces, cambia o para o descansa.

Roi: [00:22:01] Un buen amigo o tu pareja o un familiar, que sea brutalmente honesto y te diga: «Tío, estás siendo un pesado. ¡Déjanos tranquilos, deja de dar la brasa!».

Paco: [00:22:12] Esa es una buena expresión. Pues, Roi, creo que ya estamos empezando a ser pesados y estamos dándoles la brasa a los oyentes. ¿Cómo lo ves?

Roi: [00:22:21] Estoy de acuerdo. Pero bueno, creo que llevamos ya muchos años dando la brasa aquí y, bueno, los oyentes se dejan. Entonces, mientras ellos se dejen dar la brasa, nosotros vamos a seguir siendo unos brasas. Porque, de hecho, Paco, a mí me gusta mucho llamar a la gente que actúa así «brasas». No sé por qué, pero me gusta. Y cuando alguien viene y, y es muy pesada contándome todo lo que sabe y tal, pienso: «¡Joder! ¡Menudo brasas!».

Paco: [00:22:46] Y Roi, esa frase que has comentado, esa expresión, es interesante porque «dar la brasa» es como molestar, ser pesado, ser insistente. Y me gusta a mí también.

Roi: [00:22:56] Está muy bien porque «brasa» es la leña o el carbón que usamos cuando queremos hacer, por ejemplo, carne o algo así. Cuando hacemos una barbacoa usamos brasa. Entonces, ‘leña o carbón ardiendo’. No sé el origen de esta expresión pero, bueno, debe ser porque te queman mentalmente estas personas, por eso te dan la brasa, porque, como son muy pesadas pues sientes como que mentalmente te queman. Por eso a mí me gusta llamarle «los brasas». Pero no sé si todo el mundo en España lo usa de esta forma. Pero bueno, la expresión «dar la brasa» sí que es la normal que usamos todos.

Paco: [00:23:30] Estupendo, Roi. Pues dicho esto, no quiero que me sigas dando la brasa. Yo tampoco te voy a seguir dando la brasa. No queremos ser más brasas. Así que nos vamos despidiendo, ¿no?.

Roi: [00:23:41] Nos vamos despidiendo. Pero, Paco, como yo soy un brasas, voy a decir una última cosa para quedar aquí de listillo, para parecer muy listo. Solo voy a decir que tenemos que ser conscientes de nosotros mismos y darnos cuenta de que a veces podemos ser muy pesados y, quizá tenemos buena intención, pero acabamos siendo muy pesados…

Paco: [00:24:03] Roi, ya, ya, ya, que estás siendo un brasas, estás siendo un brasas.

Roi: [00:24:08] ¡Paco! Bueno, tenemos que ser conscientes. Pero también necesitamos gente como Paco, buenos amigos, que te digan «tío, cállate ya, que eres un pesado». Entonces, importante tener amigos ahí cerca que sean honestos.

Paco: [00:24:22] Vale, Roi. Pues buena reflexión. Con este pensamiento nos vamos y seguiremos siendo brasas en el futuro.