Tous les vendredis de 18h00 à 19h00 au 108 rue de Bourgogne à Orléans, j'anime des cours d'espagnol, sous la forme d'un atelier de conversation.
Vous retrouvez sur ce blog tous les documents réalisés et utilisés pendant ces séances.
Vídeo | ‘PEC’, ‘pana’ o ‘servir coño’: diccionario Z explicado a una milenial, capítulo 1
Dos periodistas de ambas generaciones desentrañan el lenguaje de los ‘nuevos jóvenes’, lleno de anglicismos, abreviaturas y palabras mal sonantes que cobran nuevos significados.
No hay una verdad internacional y absoluta sobre en qué año exacto termina una generación y comienza otra, pero sí hay más consenso sobre sus características sociales. Las de la generación Z —o, como se denominan a menudo, gen Z— están influenciadas por la aparición de internet y las redes sociales. Lo sencillo que es acceder gracias a ellas a otras partes del mundo ha modificado sus gustos, su sentido del humor y, sobre todo, su lenguaje. Han desarrollado una manera privada de comunicarse, como lo han hecho antes muchas otras generaciones, pero con una particularidad: está llena de anglicismos, abreviaturas y la resignificación de palabras malsonantes. Y claro, a los mileniales, la generación que nació a lo largo de los ochenta y principios de los noventa — y que ya no es canónicamente joven —, se les ha quedado demasiado nueva.
El vídeo que encabeza esta noticia es el primero de los tres capítulos del Diccionario Z, con las periodistas de EL PAÍS Andrea García y Ana Marcos. En las tres entregas en vídeo, García, representante de la generación Z, trata de explicar a Marcos, “corresponsal en lo joven de las treintañeras”, las expresiones más utilizadas por los nacidos desde mediados de los noventa y principios de los 2000 para que esta pueda “traducirlas” a su generación.
3 claves para entender el megadecreto de Milei para liberalizar la economía de Argentina | BBC Mundo
Cabalgata Reyes Madrid 2024 del 5 de enero 2024
Liens de parenté
Abuela
Grand-mère
Nieta
Petite-fille
Abuelo
Grand-père
Nieto
Petit-fils
Bisabuela
Arrière-grand-mère
Nuera
Bru
Bisabuelo
Arrière-grand-père
Padre
Père
Bisnieta
Arrière-petite-fille
Prima
Cousine
Bisnieto
Arrière-petit-fils
Prima hermana
Cousine germaine
Cuñada
Belle-sœur
Primo
Cousin
Cuñado
Beau-frère
Primo hermano
Cousin germain
Hermana
Sœur
Sobrina
Nièce
Hermano
Frère
Sobrino
Neveu
Hija
Fille
Suegra
Belle-mère
Hijastra
Belle-fille
Suegro
Beau-père
Hijastro
Beau-fils
Tía
Tante
Hijo
Fils
Tío
Oncle
Madre
Mère
Yerno
Gendre
vocabulario :
pelín : sustantivo masculino (familiar)
un pelín = un tantinet
es un pelín largo = c'est un poil trop long
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.