samedi 18 avril 2015

conversacion del 17 d'abril



Viernes 17 de abril 2015

Vocabulario : Las hortalizas







Ejercicio de escucha : practica español



El flamenco encuentra su duende en la India

El flamenco viajó a las raíces de la cultura gitana para fusionarse con la música del Rajastán indio, en un festival que reunió a 18 artistas internacionales y 23 rajastaníes.

“Cuando pones a flamencos y a músicos del Rajastán a cantar o a tocar juntos te das cuenta de que vienen de una misma raíz”, dijo a EFE el pianista español Chano Domínguez.

Músicos y bailaores de ambos estilos bromeaban en los jardines del majestuoso fuerte de Jodhpur mientras ultimaban los detalles de su actuación e intercambiaban miradas de complicidad y admiración mutua.

Un cantaor indio reconoció a EFE lo “feliz” que le hace el festival y lo muestra arrancándose a palmear, al tiempo que su bailarina comienza a girar sobre sí misma en una danza que hace sonar cada cascabel de sus ropajes tradicionales.

Es la misma espontaneidad que caracteriza al flamenco, también una música popular, recuerda el guitarrista Agustín Carbonell, quien asegura que las raíces de su cultura y su música están en el Rajastán.

“Cantan a lo mismo, cantan a la vida, al amor, a las bodas y a los bautizos”.

Como resultado, un espectáculo en el que instrumentos flamencos y rajastaníes se fusionan con naturalidad y hacen olvidar lo extravagante de un festival internacional de flamenco en medio de una ciudad india con poco más de un millón de habitantes.

El Festival de Flamenco y Gitano de Jodhpur ha reunido en la segunda edición a 18 artistas internacionales y 23 rajastaníes.

Duende = charme

samedi 11 avril 2015

conversacion en espanol del 10 de abril



Viernes 10 de abril 2015


Ejercicio de escucha : “Cuéntame cómo pasó” capítulo 1



 


Josete: ¡Ay, ay, de la oreja no, de la oreja no!
Mercedes: Que se la va a arrancar.
Clara: Anda suéltalo ya ¿Dónde está?
Josete: No lo sé, palabra.
Clara: Mira que te quedas sin oreja. ¿Quién te ha dado esto?
Josete: Lo encontré en la calle.
Mercedes: ¿Cuándo te lo ha dado Carlitos?
Josete: Que no puedo decirlo. Que lo he jurado.
Clara: Mira ha llegado a casa diciendo que su hijo está estéril que tiene cáncer y que se va a morir.
Josete: Sí, se ha puesto estéril, tiene cáncer y se va a morir, por eso me ha dado el álbum.

Antonio: ¿Qué está pasando aquí?
Inés: Papá, ven.
Antonio: Que pasa Merche.
Inés: Nada, nada, ahora te lo cuento.
Antonio: Crisis de pánico, ¿pero eso qué es?
Inés: Pues no lo sé papa, pero le dan muchas... ..por eso te avisé para que no vinieras.
Antonio: ¡Pánico, pánico, hija, eso es miedo! Miedo.
Inés: No, papá, pánico... ..suena muy raro pero es hereditario, algo así como manía persecutoria. El pobre piensa que no le quieres.
Antonio: ¿Yo? Pero si yo a este niño le quiero mucho.
Inés: Pues no se nota, porque por lo vista, le dan muchas.
Antonio: ¿Por qué no le llevan al médico?
Inés: Pero si le llevan, y le han dicho que es eso, crisis de pánico, de carencia paternal.
Antonio: O sea porque ese niño no tenga padre ¿tiene que venir aquí?
Inés: Pues si ¿Qué quieres que haga el pobre chico? Sin ver ningún padre, entiéndelo.
Antonio: No yo no entiendo nada, hija. No entiendo nada.
Inés: Mira papá Lo importante es que no te vea porque si te ves se pone peor. Tú quédate aquí que ahora vuelvo.

Josete: La hermana de Carlos tiene cáncer de matriz.
Clara: ¿pero qué dices? ¿Tiene cáncer?
Mercedes: ¡Qué va a tener cáncer!
Clara: Es que ya no sé, qué voy a hacer con este niño.
Mercedes: Déjelo, déjelo, si es que Carlitos que está muy confundido, imagina cosas que luego va contando por ahí.
Clara: Tienes que decirnos dónde está Carlos, lo dices o no ¡Mira que te arranco la oreja!

Cervan: ¡Antonio! ¡Antonio! Asómate, Antonio.
Herminia: ¿Pero qué gritos son ésos?
Cervan: Dígale a Antonio que tengo que decirle una cosa.
Herminia: Aún no ha venido.
Cervan: Bueno es igual, está en el camión. Acabo de hablar con él.
Herminia: ¿Con quién? ¿Con Antonio?
Cervan: Con el chaval, que está en el camión.
Herminia: ¿De qué está usted hablando? ¿Quiere usted subir?
Cervan: No, perdone, no es usted mi tipo. Acuérdese. El chaval está en el camión.
Herminia: Ha, El chaval en el camión, y yo no soy su tipo. ¡Este hombre está cada día peor!

Inés: ¿A ver Josete, Cuándo fue la última vez que viste a Carlos?
Josete: Que no lo sé. Lo juro por mi madre que se muera ahora mismo, si lo sé. ¡Ay, ay!
Herminia: Es el loco de Cervant que dice que ha visto a un chaval en un camión.
Mercedes: En un camión ¡Ay, Dios mío, mi niño que se has ido en un camión!
Toni: Claro, el camión de las ruinas. Voy a por él.
Herminia: Muy bonito, así que el niño se va en un camión y yo soy la última que me entero. No si soy … ¡Soy un cero a la izquierda!
Mercedes: Hala, pues buenas noches.
Clara: Adiós.
Mercedes: Y gracias, ¿eh?
Clara: De nada.

samedi 4 avril 2015

concersacion del Viernes 03 de abril



Viernes 03 de abril 2015

Repasamos
Dialogo de Carlos y Cervan

Adivina la palabra
El sol
El camión


Ejercicio de escucha : Niños y castigos (telediario de TVE - 04/03/2015)



Francia ha sido amonestada hoy por el consejo de Europa, por no prohibir de manera no expresa todas las formas de castigo corporal a los niños, como por ejemplo un cachete o un azote. 27 de los 47 países del consejo de Europa ya lo prohíben expresamente en sus leyes, otros como Bélgica Italia o Irlanda  han sido denunciados y podría pasar lo mismo que a Francia.

Francia debe proteger mejor a los menores contra el maltrato, así lo considera el consejo de Europa en una sentencia en la que insta las autoridades francesas a modificar su legislación para dejar meridianamente claro que el castigo corporal a los niños es inaceptable. El pronunciamiento trata de eliminar las zonas oscuras entre el derecho a corregir, que la ley francesa reconoce a los padres, y la protección de los menores contra los actos de violencia. Es ahí donde no queda explícitamente prohibido los azotes a los niños. Ahora el consejo de Europa le pide  una corrección legal en una decisión no vinculante, pero de gran carga simbólica.

Ni bofetones, ni collejas, ni cachetes en el culo, en España en 2007 elimino  el último resquicio legal que amparaba el castigo físico de los niños. Se cambio el artículo 154 del código civil que decía que los padres podían corregir razonable y moderadamente a sus hijos, para añadir que respetaran su integridad física e psicológica, 7 años después organizaciones como  “save children” recrimina que en España se sigue tolerando el bofetón.

Es inaceptable, ni una bofetada, ni además que sea leves de teñir al gesto porque sitúa el niño en una postura humillante, no, y yo creo que es necesario utilizar otro tipo de medidas educativas.

Y piden que se denuncie los casos de castigo físico a niños, puede suponer penas de cárcel o pérdida de la custodia.

El cachete no es un maltrato, y la sociedad dice ¿y porque no una bofetada a tiempo?, es verdad una, pero una, una sola en la vida. La pregunta es ¿es terapéutica para la que la recibe, es pedagógico?

En lo que coincide es que no se puede educar desde la violencia, porque un bofetón logra para una conducta, pero no la cambia. Si, lo hace, dicen, la autoridad basada en el respeto.




Amonestar: hacer presente a uno alguna cosa para que se considere.
Cachete: golpe que se da con la mano abierta en la cabeza o en la cara
Azote: golpe en las nalgas(fesses) con la palma de la mano
Instar: insistir en una petición
Meridianamente: Con gran claridad
Pronunciamiento: cada una de las declaraciones, condenas o mandatos del juzgado
Vinculante: unir o relacionar una persona o cosa con otra.
Collejas: Golpe que se da en la nuca con la palma de la mano
Cachetes: Golpe que se da en la cabeza o en la cara con la palma de la mano
Amparar: Favorecer, proteger
Custodia = garde
Bofetada: Golpe que se da en el carrillo(joue) con la mano abierta
Bofetón: Bofetada dada con fuerza
Lograr: Conseguir o alcanzar lo que se intenta o desea.
Resquicio: fente, ouverture, possibilité
Leve: Ligero, de poco peso
Teñir: Dar a algo un carácter o apariencia que no es el suyo propio, o que lo altera.

samedi 28 mars 2015

conversacion del Viernes 27 marzo



Viernes 27 de marzo 2015

Repaso de la clase anterior

El vocabulario del ordenador:
El Ratón. La Pantalla. El Teclado. Las Teclas. El Alta voz. La Impresora. El Lector DVD
Iwasaki el periodista del ABC.


Adivina la palabra
Servilleta
Gorro
Nariz (agujero)

Cuéntame cómo paso / temporada 1 / Capitulo 1

40mn13 – 42mn51


Cervan: ¿Quién hay ahí? Venga, no te hagas el tonto y asoma la jeta.
Carlos: Hola, Cervan.
Cervan: ¿se puede saber qué haces ahí metido?
Carlos: Nada que me he bajado, pero tengo permiso de mi madre.
Cervan: Desembucha, macho.
Carlos: Es que no voy a poder tener hijos.
Cervan: ¡No me digas!
Carlos: Ni uno.
Cervan: Pues eso sí que es un problema. ¿Pero tú tienes novia?
Carlos: No.
Cervan: Cuando tengas una de verdad, menudo disgusto se va a llevar cuando lo sepa.
Carlos: No, es que tampoco voy a tener novia, es que me voy a morir.
Cervan: Que te vas a morir ¿Por qué lo sabes?
Carlos: Pues porque lo sé. No tengo cura ni aunque me operen, tengo hasta la matriz fatal.
Cervan: Como tengas mala la matriz … ¿Y has venido a morirte aquí, al camión?
Carlos: Sí.
Cervan: Si todos los que estamos fastidiados, nos fuéramos a un camión a morirnos, no habría camiones en España. Si no puedes tener hijos, mejor para ti, menos problemas.
Carlos: ¿tú, también eres estéril?
Cervan: ¿Tengo cara de estéril?
Carlos: Un poco.
Cervan: Que coño voy a tener cara de estéril. Lo que pasa es que las mujeres se pasan la vida queriendo que las quieran, y cuando uno se enamora de verdad de una, cogen el portante y se marchan, ¿tú las entiendes?
Carlos: Yo no, bueno, un poco a mi abuela. Si quieres te podrías casar con ella. No tiene marido ni nada.
Cervan: Qué coño me voy a casar con tu abuela, no tengo yo otra cosa que hacer. Anda deja.

Merche : Por favor, pregúntele si ha visto a mi chico. ¿No? Sí, estoy un poco nerviosa es que se ha ido con fiebre. Ya sé que es una chiquillada pero es que va a volver peor.

Cervan: ¿bueno y ahora, qué vas a hacer?
Carlos: Nada dormir, y mañana marcharme por ahí.
Cervan: ¿Y tus padres qué?
Carlos: Y por eso me voy, para que no sufran por los dos. Es que a mi hermana la van a operar de cáncer en América.
Cervan: Caray, cómo se dice en casa. ¿En tu familia no hay ninguno, que este sano? Bueno, te dejo. Ya sé que lo tuyo no tiene cura, pero si por casualidad sales de ello, que, cosas más difícil se han visto, yo, te voy a guardar todos los tebeos del Jabato, ¿eh?
Carlos: ¿Para qué? Los muertos no leen tebeos.
Cervan: ¿Y tú qué sabes? Si tú nunca te has muerto.


Jeta = cara humana (gueule)
Desembuchar = decir lo que se sabia y se tenía callado (vider son sac)
Como = comme
Cómo = cuando es adv interrogativo o exclamativo
Disgusto = pesadumbre, tristeza. Fastidio enfado
Cura = remede
Matriz = uterus
Fastidiado = sufrir algo con resignación
Portante = donde hay las ropas